Примеры употребления "рулетом" в русском

<>
Я не буду звать тебя Рулетом. I'm not calling you jelly roll.
Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом. I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll.
Я хочу готовить яичный рулет. I want to do spring rolls.
Я подобрала капусту к рулету. I put the cabbage in the spring roll.
Пельмени со специями, якисоба и рулеты? Spicy steamed dumplings, spicy yakisoba, and spring rolls?
Думаешь, ничего, если я съем бисквитный рулет? Do you think it'll be all right if I can have the Swiss roll?
И те большие, жирные рулеты с корицей. And those big, fat cinnamon rolls.
Эми, ты займись рулетами, клюквой, и проследи, чтобы Бернадетт не трогала суфле. Amy, you're on rolls, cranberries and making sure Bernadette stays away from the marshmallows.
Я думала, здесь были сосиски в тесте, но они, кажется, пошли погулять, и, вчера, полфунта мясного рулета просто исчезли. I thought there were sausage rolls, but they seem to have gone walkies and, yesterday, half a pound of luncheon meat just vanished.
Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом (280 рублей) - на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой. For example, who would be able to predict that the Meat Roll with Walloon plums (280 roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison.
Я приготовила сэндвичи с мясным рулетом. And I've got a meatloaf sandwich.
Он хорошенько поработает над своим мясным рулетом. He'll be up and down checking on that meat loaf.
Я просто говорю, что девушка, из-за которой ты чувствуешь себя мясным рулетом, не такой уж и ростбиф. Just saying, any girl that makes you feel like meat loaf isn't prime rib.
Ну знаешь, они идут покупают эти маленькие упаковки на вынос с картофельным пюре и мясным рулетом, и пытаются понять, как пользоваться этими маленькими ножами и вилками? You know, and they go out and get little takeout boxes with mashed potatoes and meat loaf, and try and figure out how to use the little knives and forks?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!