Примеры употребления "руководства" в русском с переводом "manual"

<>
Вот их руководства по переконструированию. They reverse-engineer manuals.
Руководства к играм Xbox 360 Xbox 360 game manuals
Сохраните все руководства для справки. Keep all manuals for future reference.
Служба 4: Руководства и учебные материалы Service 4: Guidance and Training Manuals
См. руководства и спецификации для Xbox. See Xbox product manuals and specifications.
путем натурных испытаний в соответствии с указаниями Руководства. Conducting full-scale tests in accordance with the Manual.
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык; Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
разработка и выпуск справочного руководства по подготовке по гендерным вопросам; the drafting and implementation of a reference manual for gender training;
Объединенный комитет также рассматривает возможность обновления Руководства по ущербу, нанесенному лесам. The Joint Committee is also considering the feasibility of updating its Manual on Acute Forest Damage.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. This is a kind of hacker's manual, and it's written in Chinese and English.
Предшественниками ныне действующих правил были Руководства по отбору 2000 и 2004 годов. The antecedents of the regulations in force are the Selection Manuals for 2000 and 2004.
С 2012 г. корпорация Microsoft больше не издает руководства для большинства игр Xbox. As of 2012, Microsoft no longer includes printed manuals for most Xbox games.
Для проверки процедур, включенных в проект руководства, было организовано проведение двух штабных учений. Two tabletop exercises, aimed at testing procedures in the draft manual, have been held.
В начале 2004 года выйдет аннотированный набросок пересмотренного варианта «Руководства по платежному балансу» (РПБ). The annotated outline for the revision of the Balance of Payments Manual (BPM) will be released in early 2004.
Методы испытания с целью определения температуры вспышки приводятся в подразделе 32.4 настоящего Руководства; Test methods for determining the flash point are given in sub-section 32.4 of this Manual;
Около 200 лабораторий в разных странах мира получили справочные образцы, научные пособия и руководства. Reference standards and scientific manuals and guidelines were sent to some 200 laboratories worldwide.
перевод на испанский язык и публикацию руководства II ЮНИДО «Рециркуляция стальной окалины» (1996 год); Translation into Spanish and publication of UNIDO Manual II: Recycling of Steelmaking Slags (1996);
выпуск, размножение и распространение информационно-технического руководства по надлежащему использованию воды, ориентированному на женщин; Production, reproduction and promotion of a technical information manual on appropriate water use with a gender perspective;
Мы отправились на отдых впервые за пять лет, и ты взял с собой технические руководства? Our first vacation in five years and you brought technical update manuals?
В настоящем документе предпринята попытка описать степень согласованности руководств, используя в качестве отправного пункта сами руководства. Using the manuals themselves as a starting point, the present document attempted to capture the extent of harmonization among manuals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!