Примеры употребления "руками" в русском с переводом "hand"

<>
Не трогай меня мыльными руками. Don't touch me with your soapy hands.
Я построил его собственными руками. I built that pier with my bare hands.
Не трогай меня своими руками! Do not put your hands on me!
Она плотно сжала уши руками. She held her hands tightly over her ears.
Чашку кофе предполагается брать руками. A cup of coffee is meant to be held with a hand.
Я сделал тебя своими руками! I made you with my own hands!
Где девушка с мягкими руками? Where's the girl with the soft hands?
Водитель, защищал свое лицо руками. The cab driver covered his face with his hands.
Только не трогать грудь руками. Keep your hands off the new tits, pal.
Она задушила его голыми руками. She choked him with her bare hands.
Способ поймать сома голыми руками. A way to catch catfish with your bare hands.
Не три лицо грязными руками. Don't rub your face with your dirty hands.
Делайте это двумя руками и быстро. Do with both hands, and quick.
Не лапай мои книги грязными руками. Don't handle my books with dirty hands.
Я могу разорвать тебя голыми руками. I can rip you apart with my bare hands.
Вы должны уметь работать своими руками. You have to work with your hands.
Я хотел придушить его голыми руками. I wanted to strangle him with my bare hands.
Я убил водяного щитомордника голыми руками. I killed a water moccasin with my bare hands.
Просто проведи руками по ее телу. Just rub your hands over her body.
Я построил её вот этими руками. I built that stone wall with my bare hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!