Примеры употребления "росомахи" в русском

<>
Переводы: все45 wolverine45
Только не эти росомахи снова, Том. Not again with the wolverines, Tom.
Хорошая новость в том, что мы будем это делать в когтях Росомахи! The good news is we're gonna do it while wearing Wolverine claws!
Вообще-то, это были росомахи и есть большая вероятность, что они дрались. Actually, those were wolverines, and there's a chance they may have been fighting.
В этом году, мои маленькие друзья, Росомахи Уикер Парка собираются оставить свой след в истории. This is the year, my small friends, that the Wicker Park Wolverines are gonna barnstorm their way into the history books.
Я делал это задумчивое лицо Росомахи, на стене этой девчонки пять с четвертью лет, и похоже, я всё ещё здесь потому что она странным образом почувствовала бы вину или предательство, если бы сняла меня. I've been doing my broody Wolverine face on this girl's wall for five and a quarter years, and at this point, I'm probably only still here because she'd feel weirdly guilty or disloyal taking me down.
Вы привезли с собой росомах? Did you bring any wolverines?
Он был прямо как Росомаха. He was a proper Wolverine.
Нет, ты мутант, как Росомаха. Nope, you're a mutant like Wolverine.
Ты сидел за пультом, Росомаха. You ran tech, Wolverine.
Итак, Росомаха, новый фильм выходит. So, Wolverine, new movie out.
Знаешь кто еще будет Росомахой? You know who else is gonna be a Wolverine?
Она растерзает тебя, как бешеная росомаха. She'll maul you like a rabid wolverine.
Она надерет твой зад как Росомаха. She will go Wolverine on your ass.
Мы должны помнить, что Росомаха социопат. We have to remember that Wolverine is a sociopath.
Росомаха буквально на дне своей жизни. Wolverine is literally at the bottom of his life.
А что это за имя Росомаха? What kind of a name is Wolverine?
Их мэр - профессиональный борец с росомахами. Their mayor is a professional Wolverine Wrangler.
Не называла я твою мать росомахой. I never called your mother a wolverine.
Для меня просто честь, встретить Росомаху. It's been an honor just to meet the Wolverine.
Она вгрызалась в торт как злая росомаха. She savaged that poor cake like some rapacious wolverine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!