Примеры употребления "ролевыми играми" в русском

<>
Вы знакомы с ролевыми играми? Are you familiar with role play?
В этом весь смысл ролевой игры. That's the whole point of these role plays.
Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, " круглые столы " по проблемам воспитания. Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems.
Исследования детского поведения, однако, предполагают что принятие ролевой игры всерьез стоит того. Research into kids' behavior actually suggests that itв ™s worth taking role-playing seriously.
Что это по вашему, а, ролевая игра? What do you think this is, huh, role play?
Эта кнопка используется для переключения фокуса на действие в игре или приложении, например извлечение карты в ролевой игре или при переходе к адресной строке Internet Explorer. Use this button to focus in on an activity in a game or app, such as pulling up a map during a role-playing game or accessing the address bar in Internet Explorer.
Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальной проблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием "Джейн - ликвидатор сотрясения мозга". And I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge, so I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer.
Она хотела попробовать сыграть в ролевую игру. She wanted to try role play.
Она служит для того, чтобы можно было сосредоточиться на действиях в игре или приложении, например на извлечении карты в ролевой игре или для доступа к адресной строке в Internet Explorer. Use this button to focus on an activity in a game or an app, like pulling up a map during a role-playing game or accessing the address bar in Internet Explorer.
Да, мы могли бы устроить ролевую игру. Yeah, we could do role play.
Когда мы только начинали все эти ролевые игры. When we first started this whole role play thing.
Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх? Well, are you comfortable with role play?
Он доминант, одержимый убийством, с тягой к ролевым играм. He's a homicidal dominant with an interest in role play.
Мы занимались им некоторое время, ну как в ролевой игре. We play acted for a while, you know, like role play.
В этом то и вся суть ролевой игры, так что. That's the whole point of the role play, so.
Если ты хочешь ролевой игры, ты должна полностью отдаться ей. If you're gonna do role play, you have to do it completely.
Вы типа хотите, чтоб я стал странным ковбоем в ваших ролевых играх? Are you guys using me as part of a weird cowboy sexual role play right now?
Субъект использует ролевую игру, чтобы жертва оказалась в полной его власти, после чего он реализует собственную фантазию. The unsub uses this role play to get his victims into a vulnerable position before his own fantasy takes hold.
Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями? Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house?
Я чувствую, что ролевые игры - это глупо, потому что вы - не Донна, и мне плевать, что говорит ваш диплом. It would make me feel like role play is stupid, because you're not Donna, and I don't give a shit what your degree says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!