Примеры употребления "розыске" в русском с переводом "manhunt"

<>
Мой сын был в розыске. There was a manhunt for my son.
Майк, теперь он в международном розыске. Mike, well, he's the subject of an international manhunt.
Это Фил Буши с новостями о происходящем розыске в городе. This is Phil Bushey with an update concerning the ongoing manhunt in town.
В течение часа губернатор сообщил всем источникам о розыске преступника. Within the hour, the governor has called in all sources For a manhunt.
Он находится в розыске по обвинению в убийстве и грабеже. He is the subject of a nationwide manhunt on charges of robbery and murder.
Всех тех, кто согласился помочь нам в розыске, город благодарит за службу. Okay, to all of those of you who volunteered to help us with this manhunt, our town thanks you for your service.
Сэр, мы остановили вас потому что этот автомобиль является собственностью лица, находящегося в федеральном розыске. Sir, we stopped you because this vehicle has been flagged in a federal hotpursuit manhunt.
Вы понимаете, что сейчас эта женщина находится в розыске, что она, скорее всего, и есть убийца? Do you understand this woman is now the target of a manhunt, that she's most likely a murderer?
Викрам Десаи в розыске по делу об убийстве и любой, кто имеет любую информацию о его местонахождении должен выступить немедленно и помочь нам в этом поиске. Vikram Desai is a person of interest in a murder investigation and anyone who has any information on his whereabouts should come forward immediately and assist us in this manhunt.
Вы объявлены в государственный розыск. You are the target of a nationwide manhunt.
Для всех остальных розыск окончен. To everyone else, the manhunt is over.
Я разорюсь на тотализаторе розысков. I'm losing my shirt in the manhunt pool.
Мы занимаемся розыском опасного беглеца. We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive.
У нас розыск идет полным ходом. We're in the middle of a manhunt.
Этот розыск распространяется по всему городу. That manhunt is spreading throughout the city.
Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк. I mean, this little manhunt could take a while, Mike.
Если мы сбежим, это вызовет общегородской розыск. If we run, it triggers a citywide manhunt.
Меня обвиняют преступники, которых объявили в масштабнейший розыск. My accusers are criminals, the subject of one of the largest manhunts ever conducted.
А мы уж как раз хотели начать розыск. We were about to start a manhunt.
Как удалось 14-летнему ускользать от международного розыска? How does a 14-year-old evade an international manhunt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!