Примеры употребления "manhunt" в английском

<>
We can initiate a manhunt. Мы можем начать розыск.
That manhunt is spreading throughout the city. Этот розыск распространяется по всему городу.
We were about to start a manhunt. А мы уж как раз хотели начать розыск.
There was a manhunt for my son. Мой сын был в розыске.
To everyone else, the manhunt is over. Для всех остальных розыск окончен.
If we run, it triggers a citywide manhunt. Если мы сбежим, это вызовет общегородской розыск.
They've launched a statewide manhunt for her. Они уже объявили ее в розыск по всему штату.
We're in the middle of a manhunt. У нас розыск идет полным ходом.
You are the target of a nationwide manhunt. Вы объявлены в государственный розыск.
I'm losing my shirt in the manhunt pool. Я разорюсь на тотализаторе розысков.
Mike, well, he's the subject of an international manhunt. Майк, теперь он в международном розыске.
I mean, this little manhunt could take a while, Mike. Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк.
How does a 14-year-old evade an international manhunt? Как удалось 14-летнему ускользать от международного розыска?
Mr. Chairman, a worldwide manhunt is underway for the Congressman. Господин председатель, розыск конгрессмена ухе ведется по всему миру.
We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive. Мы занимаемся розыском опасного беглеца.
This is Phil Bushey with an update concerning the ongoing manhunt in town. Это Фил Буши с новостями о происходящем розыске в городе.
Within the hour, the governor has called in all sources For a manhunt. В течение часа губернатор сообщил всем источникам о розыске преступника.
He is the subject of a nationwide manhunt on charges of robbery and murder. Он находится в розыске по обвинению в убийстве и грабеже.
Sir, we stopped you because this vehicle has been flagged in a federal hotpursuit manhunt. Сэр, мы остановили вас потому что этот автомобиль является собственностью лица, находящегося в федеральном розыске.
I'll let H. Q know she's alive so they can assist with the manhunt. Я доложу штаб-квартире что она жива Тогда они смогут помочь с розыском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!