Примеры употребления "розетка" в русском с переводом "socket"

<>
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. They hadn't invented the electric socket yet.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид. The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
Вставьте адаптер в электрическую розетку, чтобы начать зарядку смартфона. Insert the power adapter into a wall socket to start charging.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте. The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке. The AC power cord connects the PSU to the wall socket.
На рисунке показан блок питания Xbox 360, подключенный к консоли и настенной розетке. An illustration shows the Xbox 360 power supply plugged into a wall socket and the console.
Он умирал, пока его лечащий врач валялся на больничной койке, потому что засунул в розетку нож. He died while his attending Was lying on a hospital bed, Because he stuck A knife in a wall socket.
Кабель сенсора Kinect подключается к консоли Xbox 360 предыдущей версии, а кабель питания подключается к настенной розетке. The Kinect sensor cable being plugged into an original Xbox 360 console and the power cable being plugged into a wall socket.
Сегодня утром пришлось "прикуривать" пальцем в розетку, чтобы сердце запустить, прямо как в мультике "Том и Джерри". This morning, I had to jump-start my heart by putting my finger in the socket Tom and Jerry style.
Вы можете подумать, что было крайне глупо со стороны наших предков использовать патрон для лампочек в качестве розетки. And you might think that that was incredibly stupid of our ancestors to be plugging things into a light socket like this.
Если шнур питания консоли Xbox 360 включен в фильтр питания или удлинитель, попробуйте включить шнур питания прямо в розетку. If the Xbox 360 console power cord is plugged into a surge protector or extension cord, try plugging the power cord directly into an electrical wall socket.
И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house.
Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт). The Volt's battery will be a cutting-edge, high-performance lithium-ion battery, which promises a range of 40 miles per charge and a six-hour recharge time drawing from a normal wall socket.
Штепсельные розетки для подсоединения сигнальных огней или ламп сходного трапа или для погружных насосов на борту судов- сборщиков маслосодержащих отходов могут находиться под напряжением только в том случае, если сигнальные огни, освещение сходного трапа или погружные насосы на борту судов- сборщиков маслосодержащих отходов включены в цепь. The sockets for connecting the signal lights and gangway lighting or for submerged pumps on board oil separator vessels shall not be live except when the signal lights or the gangway lighting or the submerged pumps on board oil separator vessels are switched on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!