Примеры употребления "розария" в русском

<>
Нам с тобой нужно добраться до Розария за 20 минут. You and I need to get out to the Rose Garden in 20 minutes.
Они хотели сходить в розарий. Wanted a tour of the rose garden.
Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий (*) в местной церквушке. Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening.
Мы жили прямо за городским розарием. We lived right behind the Thurman public rose garden.
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий (чётки). Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary.
Я никогда не была в розарии Уайлдвуд. I've never been to the Wildwood rose garden.
Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд. I follow Larissa to the Wildwood rose garden.
Розы в квартире, тело найдено в розарию. Roses in the apartment, body found in the rose garden.
Насколько нам известно, она могла заниматься своим ремеслом прямо в розарии. For all we know, she was turning tricks in the rose garden.
Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года. But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year.
Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46-й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже. Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors.
Розария Рейес, 42 года, Филиппины Rosaria Reyes, age 42, of the Philippines
Розария, ты здесь не можешь пройти! Rosaria, you're not allowed through!
Розария, я должен тебе кое-что сказать. Rosaria, I have something to tell you.
Я знаю, донна Розария, жаль бросать работы на середине. I know, Donna Rosa.
Антонио и Розария никогда не видели других детей в очках. Antonio and Rosaria had never seen children with glasses.
Я люблю тебя, но Пеппино - мой сын, а Розария - моя жена. I love you, but Peppino's my son, Rosaria's my wife.
Надо же, Розария, а я думала, вы приехали на помолвку Винченцо. Listen, Rosaria, I thought you came for their engagement.
Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц. Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!