Примеры употребления "rosary" в английском

<>
How much is that rosary? Сколько стоят эти чётки?
Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening. Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий (*) в местной церквушке.
What are these, Rosary beads? Что это, четки?
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary. Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий (чётки).
Would you like a rosary? Мадам, хотите чётки?
I lost my rosary, Reverend Mother. Я потеряла чётки, мать-настоятельница.
I've brought you back your rosary. Я вернулась отдать тебе твои чётки.
I'm not saying the rosary, Carlitos. Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос.
Red sneakers, rosary beads, red bandana here. Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь.
Why aren't you wearing your rosary? Почему ты сегодня без чёток?
I thought you'd have a rosary. Я думал, что ты будешь с четками.
She only got a rosary A kindly word. Она получила лишь четки да пару любезных слов.
She no longer wears a rosary and she blasphemes. Она больше не носит чётки и богохульствует.
I think she's asking for her rosary beads. Я думаю, она просит четки из розового дерева.
But I've never seen you use rosary beads. Но я ни разу не видел, что вы используете четки.
Good thing I brought my fashion gods rosary beads. Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды.
Or will you use your rosary like you did with Shelley? Или используете чётки, как в случае с Шелли?
Tonight, we say the rosary for the living and for life itself. Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь.
But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel. Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне.
Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on. Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!