Примеры употребления "рождения" в русском

<>
Переводы: все1593 birth998 delivery16 другие переводы579
Я не отмечаю дни рождения. I don't do birthday celebrations.
С днём рождения, мисс Айба. Happy Birthday, Miss Aiba!
Берлин, место рождения современной Азии Berlin, Birthplace of Modern Asia
Изменение даты рождения в учетной записи Майкрософт Change the birthdate on a Microsoft account
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбейе. For example, despite Chinese protests, Japan hosted a birthday reception for the Emperor in Taipei in 2003.
Я не мог пропустить празднование дня рождения. I could not miss the birthday celebration.
Теплые поздравления с Днем рождения. Warm birthday greetings.
Судя по дате рождения, он - старший брат. DOB makes him - the older brother.
Когда у Вас день рождения? When is your birthday?
Поздравляю Вас с днем рождения! Happy birthday!
Можно смело утверждать, что Нью-Йорк - это место рождения стендап-комедии в Америке: One could argue that New York City is the birthplace of standup comedy in America:
Если вы неправильно указали дату рождения, узнайте, как восстановить аккаунт Google. If you incorrectly entered your birthdate, learn how to re-enable your Google Account.
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбэйе. For example, despite Chinese protests, Japan hosted a birthday reception for the Emperor in Taipei in 2003.
Думаю, мы могли бы потратить немного времени, чтобы продумать празднование дня рождения Дэниела. I thought we could spend some time going over concepts for Daniel's birthday celebration.
Мы отпраздновали его день рождения. We celebrated his birthday.
Поздравляю тебя с днем рождения! Happy birthday!
Чтобы выявить причины первичной устойчивости к большинству лекарств, следует проводить исследования социальных факторов, отличных от места рождения. Social factors other than birthplace should be studied to evaluate what causes primary multi-drug resistance.
Мы не рассылаем целевую рекламу детям, чей возраст согласно дате рождения в учетной записи Майкрософт не превышает 13 лет. We do not deliver interest-based advertising to children whose birthdate in their Microsoft account identifies them as under 13 years of age.
Поздравляем с днём рождения, Мьюриэл! Congratulations for your birthday, Muriel!
Поздравляем тебя с днем рождения! Happy birthday!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!