Примеры употребления "рождаться" в русском с переводом "bear"

<>
В каком году Вы родились? When were you born?
Родился в южной части Бостона. Born in south Boston.
Родился в Уайтчепеле в Лондоне. Born in Whitechapel, London.
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
Чему мы обучаемся до рождения What we learn before we're born
Родившийся и живший в Южном Детройте Born and raised in South Detroit
Моя детка не родилась в рубашке. My baby was not born with the stars on her side.
Вы обе родились под созвездием собаки. You were both born in the same year of the dog.
Но он родился с дурной кровью. But he's born with bad blood.
Родился в Пизе в 1170 году. Born 1170, Pisa.
Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. Born and raised in Chatham, Virginia.
"Привет, Кортана! Когда родился Барак Обама?" "Hey Cortana, where was Barack Obama born?"
И рождается новая звезда из умирающей. A new star born out of a dying one.
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил? Sucker born every minute, huh, Phil?
А ведь они такими не рождаются. Now, they are not born that way. Right?
Позвольте сказать, что хирургами не рождаются Let me tell you, surgeons are not born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!