Примеры употребления "родственных душ" в русском с переводом "soul mate"

<>
Переводы: все82 soul mate72 soulmate10
В этом мире есть много родственных душ. There are a lot of soul mates in the world.
Только так оно может быть для несчаст - ных, злополучных родственных душ. The only way it can be for star-crossed, ill-fated soul mates.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Он как твоя родственная душа. He's, Iike, your soul mate.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
Мы вот были родственными душами. We were soul mates.
Говорил, что она его родственная душа. Said she was his soul mate.
У меня уже есть родственная душа. I've already got a soul mate.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
А хотя, может, Джейкоб её родственная душа? But then again, maybe Jacob's her soul mate?
Твоя родственная душа стоит сейчас выше тебя. Your soul mate is standing before you now.
И ты всегда будешь моей родственной душой. And you'll always be my soul mate.
Я встретил родственную душу в местном баре. I met my soul mate at a local tavern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!