Примеры употребления "родительского" в русском

<>
Переводы: все613 parent353 parental226 другие переводы34
Настройки родительского контроля позволяют регулировать: These family settings let you control:
Решение 3. Настройте параметры родительского контроля Solution 3: Adjust your family settings
Настройка параметров родительского контроля на консоли Adjust your family settings using your console
Настройка параметров родительского контроля в Интернете Adjust your family settings online
Параметры конфиденциальности или родительского контроля настроены неправильно. You incorrectly configured the Privacy or Family settings.
Решение 2. Настройка параметров родительского контроля в Интернете Solution 2: Adjust your family settings
Чтобы настроить параметры родительского контроля, выполните следующие шаги. To configure Family Settings, follow these steps:
На последней странице можно задать параметры родительского контроля. On the last page, you can add Child Safety Features to the account, if you want.
Говорят, что дочь должна уйти из родительского дома. It's sad that a daughter has to leave.
См., как изменить настройки родительского контроля, через консоль. Learn how to change Family Settings from your console.
Я глава родительского комитета, поэтому я заведую документами девочек. I'm the team mom, so I'm in charge of the girls' registration materials.
Параметры родительского контроля позволяют управлять общением в профиле ребенка. In Family Settings, you can enable communication in the child's profile.
Как я могу просмотреть или изменить настройки родительского контроля? How can I view or change my Family Settings?
Если задан код доступа к настройкам родительского контроля, введите его. If you have set a Family Settings pass code, enter your code.
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида - от волков. All domestic dogs are descended from a single ancestral species - the wolf.
На консоли Xbox 360 можно использовать следующие настройки родительского контроля. You can control the following on your Xbox 360 console:
Задавать и изменять настройки родительского контроля, чтобы обезопасить своих детей Establish and manage family settings to keep your kids safe
Убедитесь, что этот контент не скрывается из-за настроек родительского контроля. Make sure that content is not hidden because of your family settings.
Для управления доступом к клипам служат настройки конфиденциальности и родительского контроля. You control sharing of clips through your privacy and family safety settings:
Убедитесь, что этот контент не скрыт из-за настроек родительского контроля. Make sure you're not hiding content because of your family settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!