Примеры употребления "ривзом" в русском

<>
Переводы: все23 reeves23
Как это - работать с Киану Ривзом? What was it like working with Keanu Reeves?
Слушай, что бы ни было между тобой и Полом Ривзом, так ты только сделаешь хуже. Look, whatever went down between you and Paul Reeves, this is only gonna make it worse.
Вы на самом деле думаете, что переспав с Ривзом вы вернете назад старого доброго надежного, злого, контролирующего вас Джейка, того кто ссорится с вами и угрожает вам? Do you really think that sleeping with Reeves is gonna bring back the good old reliable angry, controlling Jake, the one who fights you and threatens you?
Пол Ривз расследовал пропажу вируса гриппа. Paul Reeves was investigating a missing flu virus.
Ну, мы нашли тело Аманды Ривз этим утром. Well, they found Amanda Reeves' body this morning.
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду. You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
А этот Ривз, вы думаете вы его привлекаете? Is he attracted to you, Reeves?
Пол Ривз расследовал исчезновение вируса гриппа из лаборатории. Paul Reeves was investigating the lab where a sample of H5N1 went missing.
Здесь все двадцать дел, над которыми работал Пол Ривз. These are all 20 of the case files Paul Reeves was working on.
Так что Робин Ривз все еще может быть жива. So Robin Reeves may still be alive.
Тот, кто убил Ривза, может охотиться и на Стоуна. Whoever killed Reeves may be gunning for Stone.
Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг. Her father's Michael Reeves, the U S Ambassador to the Philippines, and a very old friend.
И Пола Ривза убили из-за того, что сказал ему Джаред Стоун. And Paul Reeves was murdered because of what Jared Stone told him, which.
Забрал телефон Ривза, наличку из кошелька, и, вероятно, не торопясь удалился отсюда. Took Reeves' phone, cash from his wallet, and probably waltzed right out of here.
Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз. I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
Робин Ривз не единственная девушка в там, так смотреть надо во все стороны, ладно? Robin Reeves is not the only girl in there, so watch your crossfire, okay?
В свете того, что произошло Посл Ривз, он позвонил мне, чтобы я поддержать его. In light of what happened to Ambassador Reeves, he called me in to bolster his detail.
Но Ривз был задержан в Силвер Спрингс в 8:45, через 15 минут после вашего убийства. But Reeves was pulled over in Silver Spring at 0845, 15 minutes later.
Это значит, что все ниточки ведут к расследованию Пола Ривза, в лабораторию, откуда пришел этот вирус. Which means this all connects to Paul Reeves' investigation of the lab where the virus came from.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз. I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!