Примеры употребления "рецептами" в русском с переводом "prescription"

<>
И в этом процессе ей удалось придать человеческое лицо организации, обычно ассоциирующейся с рецептами горьких лекарств. In the process, she has provided a human face for an institution often associated with the prescription of bitter medicine.
Фармацевт составил для меня рецепт. The pharmacist made up the prescription for me.
Отец звонит, спрашивает номер рецепта. My father called looking for prescription number.
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
Я принимаю рецепта Спек для Гретхен. I'm picking up a prescription for Gretchen Speck.
И все-таки, сколько выписывается рецептов. And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
Лекарства по рецепту и онлайн-аптеки: Prescriptions and Online Pharmacies:
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Я просто пришёл возобновить рецепт на протромбин. I just came to renew my prescription, for my prothrombin.
Это не универсальный рецепт - этнически гомогенизированные государства. This is not a universal prescription for ethnically homogenous states.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. But we do have a few prescription products through this.
Окей, я сделал очки по рецепту и. Okay, I've made the glasses to my prescription and .
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
Вы не можете купить это лекарство без рецепта. You can't buy this medicine without a prescription.
Ты не можешь купить это лекарство без рецепта. You can't buy this medicine without a prescription.
Мы им продаем по рецепту за обычную цену. We fill their prescriptions at the regular price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!