Примеры употребления "рецензирует" в русском

<>
Переводы: все14 review13 referee1
В малых странах возникают проблемы с обеспечением анонимности, поскольку количество квалифицированных ученых в каждой области науки может быть невелико, а, следовательно, исследователи могут легко догадаться, кто рецензирует их предложения, и могущественные лица могут отомстить за негативную оценку их бесперспективных научно-исследовательских идей. Smaller countries face difficulties in ensuring anonymity: the number of qualified scientists within a specific field may be so small that researchers can easily guess who reviews which proposals, and powerful figures can retaliate for negative evaluations of their unpromising research ideas.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
В 1959 году Джузеппе Кокконе и Филипп Моррисон опубликовали первую статью о SETI в одном из рецензируемых журналов, тем самым, привнеся SETI в русло науки. So, in 1959, Giuseppe Coccone and Philip Morrison published the first SETI article in a refereed journal, and brought SETI into the scientific mainstream.
Рецензируемым научным журналам, которые публиковали статьи, противоречащие их выводам, угрожали бойкотом. Peer-reviewed journals that dared to publish contrarian articles were threatened with boycotts.
В этой ипостаси он даже чатился со Славиком и «рецензировал» раннюю версию вредоносной программы Zeus. In his guise, he even chatted online with Slavik and reviewed an early version of the Zeus malware program.
И это явилось решающим моментом, так как почти половина испытаний не была освещена в рецензируемых журналах. This was important because about half of the trials had not been published in peer-reviewed journals.
Идея была встречена с большим скептицизмом, и, опять же, невероятных трудов составило получить рецензируемые гранты от правительства. Once again, the idea was met with great skepticism, and it was extremely difficult to obtain peer-reviewed government grants.
Наконец, бывший координатор отметил, что члены ГЭ активно публикуют различные материалы в рецензируемых научных и других журналах. Finally, the former Facilitator indicated that members of the GoE publish prolifically in peer-reviewed and other journals.
По данным опроса, рецензируемых публикаций на эту тему 2013 года, около 97% ученых поддерживают точку зрения, что глобальному потеплению способствовали люди. According to a 2013 survey of peer-reviewed publications on the subject, some 97% of scientists endorse the position that humans are causing global warming.
Например, если увеличить число женщин-редакторов, работающих в сфере научных публикаций, можно будет повысить процент женщин, работы которых появляются в рецензируемых изданиях. For example, bringing more female editors into the field of science publishing could raise the percentage of women appearing in peer-reviewed publications.
Они обязаны публиковать статьи в рецензируемых журналах как можно чаще, чтобы подниматься по карьерной лестнице, сохранять рабочее место и обеспечивать финансирование своих институтов. They must publish their work in peer-reviewed journals increasingly often to climb the career ladder, protect their jobs, and secure funding for their institutions.
для работы в качестве внешних рецензентов в связи с продуктами регулярного процесса (т.е. внешних экспертов, которые не участвовали в подготовке рецензируемых продуктов); As external peer reviewers for the products of the regular process (that is, external reviewers who have not participated in the development of the products they review);
Серьезные журналы, журналы общего направления и газеты традиционно заполнили пространство между эфиром рецензируемых журналов и глубоким морем ложных заявлений; но все они борются за выживание в условиях цифровой революции. Serious magazines, general-interest journals, and newspapers traditionally filled the space between the ether of peer-reviewed journals and the deep sea of hoaxes; yet they all struggle to survive the digital revolution.
Чтo общего между наукой и игрой? Нейробиолог Бо Лотто думает, что все люди, включая детей, должны участвовать в науке и менять восприятие через процесс открытия. Ему помогает 12-летняя Эми О'Тул, которая вместе с 25 одноклассниками впервые опубликовала в рецензируемом журнале научную работу, выполненную школьниками. Это проект "Пчёлы Блэкотона", и начинается он так: "Жили-были". What do science and play have in common? Neuroscientist Beau Lotto thinks all people should participate in science and, through the process of discovery, change perceptions. He's seconded by 12-year-old Amy O'Toole, who, along with 25 of her classmates, published the first peer-reviewed article by schoolchildren, about the Blackawton bees project. It starts: "Once upon a time . "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!