Примеры употребления "рецензирование" в русском

<>
Теперь вы знакомы с основами рецензирования документа с примечаниями и регистрацией исправлений. So now, you have the basics of reviewing the comments and track changes.
Но процесс рецензирования может быть достаточно сложным, особенно при рецензировании данных из разных источников. But the process of reviewing can get pretty complicated, especially when you review input from many sources.
Но процесс рецензирования может быть достаточно сложным, особенно при рецензировании данных из разных источников. But the process of reviewing can get pretty complicated, especially when you review input from many sources.
Вопрос о равных возможностях мужчин и женщин является обязательной составляющей методических материалов и принимается во внимание при рецензировании учебников и учебных пособий. The topic of equal opportunities is incorporated in teaching documents and is taken into account when reviewing textbooks and other teaching materials.
При разработке учебных программ или вспомогательных материалов (например, учебных комплектов, познавательных телевизионных программ и учебных пособий) и рецензировании учебников EMB придает особое значение корректному освещению концепции равноправия полов, чтобы избежать стереотипного представления роли мужчин и женщин. In developing school curriculum or support materials (such as teaching packages, educational television programmes and teaching exemplars) and in reviewing textbooks, the Bureau gives due emphasis to equality of sexes and makes every attempt to avoid sexual stereotyping.
Кнопка "Перевод" на вкладке "Рецензирование" Showing Translate option on Review tab
Кнопка "Ограничить редактирование" на вкладке "Рецензирование" The Restrict Editing icon is shown on the Review tab
Команда чтения вслух на вкладке "Рецензирование" Showing Read Aloud UI under Review tab
Чтобы отслеживать изменения, выберите Рецензирование > Отслеживать изменения. To track changes, select Review >Track Changes.
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Создать примечание. Select Review > New Comment.
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Защитить книгу. Click Review > Protect Workbook.
Чтобы добавить примечание, выберите Лента > Рецензирование > Создать примечание. To add a comment, tap Ribbon > Review > New Comment.
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Снять защиту листа. Click the Review tab, and then click Unprotect Sheet.
На вкладке Рецензирование посмотрите на значок Защитить книгу. On the Review tab, see the Protect Workbook icon.
Затем перейдите на вкладку «Рецензирование», нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then go to the REVIEW tab, click Compare, and Combine.
На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание нажмите кнопку Исправления. On the Review tab, in the Tracking group, choose Track Changes.
Откройте документ в Word и выберите пункты Рецензирование > Прочитать вслух. With your document open in Word, click Review > Read Aloud.
На вкладке Рецензирование в группе Изменения нажмите кнопку Защитить лист. On the Review tab, in the Changes group, click Protect Sheet.
На вкладке Рецензирование в группе Перевод нажмите кнопку Перевести документ. Click Review > Translate > Translate Document.
На вкладке Рецензирование в группе Защитить выберите команду Ограничить редактирование. On the Review tab, in the Protect group, click Restrict Editing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!