Примеры употребления "рецензента" в русском с переводом "reviewer"

<>
Переводы: все65 reviewer64 другие переводы1
Введите имя определения рецензента расходов. Enter a name for the expenditure reviewer definition.
Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012] Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012]
Нет необходимости настраивать конфигурацию рецензента расходов. You don’t have to set up an expenditure reviewer configuration.
Проверьте, отображается ли здесь имя рецензента. Make sure the reviewer’s name shows here.
По умолчанию каждое изменение рецензента отображается другим цветом. By default, each reviewer’s changes appear in a different color.
Но эти цвета могут отличаться на компьютере рецензента. But the automatic colors may be different on the reviewers’ computers.
Программа Word автоматически выбирает цвет для каждого рецензента. Word automatically chooses a color for each reviewer.
В верхнем окне отображается исходный документ после добавления первого рецензента. In the top window, you see the original after adding the first reviewer.
После определения конфигурации рецензента расходов, назначается конфигурация для задачи workflow-процесса. After you define the expenditure reviewer configurations, you assign the configuration to your workflow task.
Можно настроить значения рецензента расходов для каждого юридического лица вашей организации. You can configure the expenditure reviewer values for every legal entity in your organization.
Примечание: При этом удаляются все примечания данного рецензента, имеющиеся в документе. Note: This procedure deletes all comments from the reviewer that you selected, including comments throughout the document.
Вы можете добавить рецензента в группу или предоставить ему доступ к файлу. You can either add the reviewer to the team or share the files with them.
Затем в списке «Измененный документ» выберите документ от другого рецензента и нажмите OK. Then, under Revised document, select the document from the second reviewer, and click OK.
Затем в списке «Измененный документ» выберите «Обзор» и откройте документ от первого рецензента. Then, under Revised document, click Browse, and Open the document from the first reviewer.
В поле Участник выберите конфигурацию рецензента расходов, которую необходимо использовать для задачи workflow-процесса. In the Participant field, select the expenditure reviewer configuration that you want to use for the workflow task.
По умолчанию программа Word использует форматирование исходного документа, но вы можете использовать форматирование рецензента. By default, Word uses the formatting from your original document, but if you want you can use the formatting that your reviewer changed.
Примечание: Флажок рядом с именем (инициалами) рецензента будет снят, а все его примечания будут удалены. Note: The check mark (?) in a box that appears next to the name (initials) of the selected reviewer is cleared and all comments from the reviewer are removed.
Можно определить одну или несколько конфигураций рецензента расходов, а затем выбрать конфигурацию при создании workflow-процесса. You can define one or more expenditure reviewer configurations, and then select a configuration when you create a workflow.
При создании конфигурации рецензента расходов, необходимо ввести значения для каждого юридического лица, перечисленного в вашей организации. When you create an expenditure reviewer configuration, you must enter values for each legal entity that is listed for your organization.
Введите имя конфигурации рецензента расходов и настройте значения конфигурации для каждого юридического лица, указанного в вашей организации. Enter a name for the expenditure reviewer configuration and set the configuration values for each legal entity that is listed for your organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!