Примеры употребления "репутацию" в русском с переводом "reputation"

<>
Иностранные критики получали испорченную репутацию. Foreign critics had their reputations trashed.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Auditors desire to maintain their reputation.
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown decisively changed that reputation.
Девка, ты уменьшила мою репутацию. Wench, you've diminished my reputation.
Вы хотели испортить мою репутацию. You brought my reputation into disrepute.
Тебе же надо поддерживать новенькую репутацию. You have a brand-new reputation to uphold.
Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных. Many scientists have the reputation of being eccentric.
Они зарабатывают состояние, пятная репутацию человека. They earn a fortune sullying a man's reputation.
Агент анализа протокола предоставляет репутацию отправителя. The Protocol Analysis agent is the agent that provides sender reputation.
К сожалению, она заслужила себе плохую репутацию. Unfortunately international assistance has a bad reputation.
Под руководством Лагард репутацию фонда удалось восстановить. Lagarde’s leadership has helped to restore the Fund’s reputation.
Факт, после колледжа она заработала репутацию тусовщицы. In fact, after college, she had quite the reputation as a party girl.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства. In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
Чтобы отключить репутацию отправителя, выполните следующую команду: To disable sender reputation, run the following command:
Чтобы включить репутацию отправителя, выполните следующую команду: To enable sender reputation, run the following command:
Ух, Коно заявил, что дочери имеют репутацию тусовщиц. Uh, Kono said that the daughters had a reputation for being, uh, party girls.
Европейскому центральному банку настало время заработать себе репутацию. The European Central Bank is making its reputation at this time of turmoil and crisis.
А до тех пор, я буду поддерживать репутацию. Till then, I got a reputation to uphold.
Если отключить репутацию отправителя, агент анализа протокола останется включенным. When you disable sender reputation, the Protocol Analysis agent is still enabled.
Мы уничтожим их армию и восстановим репутацию тосканской доблести. We will annihilate their army and restore the reputation of Tuscan valour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!