Примеры употребления "ремням" в русском

<>
Переводы: все353 belt317 strap27 thong5 sling4
Пойдем и пристегнем несколько пряжек к ремням. Let's go out there and put some buckles on belts.
В качестве альтернативы поясным ремням, предназначенным для сидений, которые, согласно приложению 16, должны быть оборудованы такими ремнями, могут использоваться ремни типа А из числа допускаемых приложением 16 типов. A-type belts of the types permitted in Annex 16 may be provided as an alternative to lap belts for those seating positions where lap belts are specified in Annex 16.
Пункт 4.2.5 повестки дня, Правила № 16, документ TRANS/WP.29/2004/30, слова " Приложение 16 МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РЕМНЯМ БЕЗОПАСНОСТИ И ВТЯГИВАЮЩИМ УСТРОЙСТВАМ " на странице 2 следует исключить. Agenda item 4.2.5., Regulation No. 16, document TRANS/WP.29/2004/30, the words " Annex 16 MINIMUM REQUIREMENTS FOR SAFETY-BELT AND RETRACTORS " on page 2 should be deleted.
Эти пункты не применяются к ремням безопасности, официально утвержденным в соответствии с Правилами № 16, которые в индивидуальном порядке применяются в случае крепления детского удерживающего устройства на транспортном средстве или удержания ребенка. These paragraphs shall not apply to any safety belts separately approved in accordance with Regulation No. 16 which is necessary to anchor the child restraint to the vehicle or to restrain the child.
Также изменили двойной приводной ремень. Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224.
Слишком много ремней и пряжек. There's too many buckles and straps.
Ты слишком сильно затянул свой ремень? Your man thong's on too tight?
Одна из веток на AR-15.com полностью посвящена фотографиям ремней для винтовки. There's a whole thread on AR-15.com devoted to pictures of users' AR slings.
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Я видел ремни и жерди. I saw some poles and straps.
Энди, ей не нужен шелковый лифчик и ремень. Andy, she doesn't need a silk camisole and a thong.
Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники. Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs.
Новый ремень для вентилятора, говоришь? A new fan belt, you say?
Меня достало от тебя ремня, Лео. I'm sick of takin 'the strap from you, Leo.
Тогда забирай свой галстук-бабочку и свой ремень и проваливай. Then grab your bow tie and your thong and hit the bricks.
А ведь у винтовки есть еще и всякие навесные компоненты типа ремней, фонарей, лазерных подсветок и так далее. Then there are the add-ons, like slings, lights, lasers, and so on.
Она не могла расстегнуть ремень. She couldn't get her belt undone.
Почему не закрепить нормально, кожаными ремнями? Why can't we use the proper thing with the leather strap?
От этого ремня у меня сыпь на заднице, но мальчикам это нравиться. This thong gives me an ass rash, but the boys love it.
Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения. Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!