Примеры употребления "рекомендуемого" в русском

<>
Щелкните Функции и выберите Сбросить дату рекомендуемого срока хранения. Click Functions and select Reset shelf advice date.
В поле Дата рекомендуемого срока хранения выберите новую дату. In the Shelf advice date field, select the new date.
Откроется диалоговое окно Сброс даты рекомендуемого срока хранения для выбранной партии. The Reset shelf advice date for selected batch dialog box is displayed.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату рекомендуемого срока хранения для одной или нескольких партий складских запасов. Use this procedure to reset the shelf advice date for a single inventory batch or multiple inventory batches.
На графике ниже приведен пример рекомендуемого размещения ордера на продажу, точки стоп-лосса и уровня прибыли: The chart below shows where you would place your sell order, your stop loss and your profit target:
Система - дата рекомендуемого срока хранения рассчитывается с помощью следующей формулы: Самая поздняя дата испытаний + Рекомендуемый период хранения в днях. System - The shelf advice date is calculated by using this formula: Latest test date + Shelf advice period in days.
При изменении даты производства выводится запрос о перерасчете рекомендуемого срока хранения, даты, до которой желательно использовать продукты, и даты окончания срока годности. If you change the manufacturing date, you are asked whether to recalculate the shelf advice, best before date, and expiration date.
Профессиональный клиент означает клиента, отнесенного к категории профессионального клиента как такового или рекомендуемого профессионального клиента в соответствии с COBS 3.5.1 R. Professional Client means a client categorised as a per se professional client or an elective professional client in accordance with COBS 3.5.1 R.
Контрагент, отвечающий требованиям, означает клиента, отнесенного к категории допустимого контрагента как такового или рекомендуемого допустимого контрагента в соответствии с главой 3.6 Сборника материалов по ведению коммерческой деятельности FCA (COBS). Eligible Counterparty means a client categorised as a per se or elective eligible counterparty in accordance with chapter 3.6 of the FCA's s Conduct of Business Sourcebook (COBS).
В соглашении изложен многоэтапный подход, который вначале предусматривает изучение концепций и имеющихся различий в соответствующих классификациях, разработку возможных вариантов сближения, проведение консультаций с группами пользователей и, наконец, подготовку рекомендуемого образца, который может использоваться для целей сближения классификаций. The agreement outlines a multi-phase approach, beginning with a study of concepts and existing differences in the respective classifications, the generation of possible scenarios for convergence, consultation with user communities and finally recommendation of a template that could be used for convergence.
Следует отметить, что в докладе Генерального секретаря оговаривается, что юридические рамки, установленные в Конвенции, носят характер рекомендуемого стандарта и могут применяться при решении вопросов, касающихся сохранения биоразнообразия морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции и управления им. It is worth noting that the report of the Secretary-General stipulates that the legal framework of the Convention serves as a reference and can be applied to issues relating to the conservation and management of the biodiversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!