Примеры употребления "рекламную акцию" в русском

<>
И вот один бизнесмен, который обратил рекламную акцию своего магазина в огромный акт благородства. And here's one businessman who's turning a promotional event for his store into a huge act of generosity.
Мало кто подозревал, что это была рекламная акция Татарского для "Пепси-колы" Very few people suspected that it was advertising campaign made for "Pepsi-Cola"
Чтобы создать рекламную акцию по окончании периода, выполните следующие действия. To create an end-of-period promotion, follow these steps.
Сейчас в спортзале "Идеальная фигура" мы проводим рекламную акцию - бесплатные занятия. Right now at Gym Shapely, we're having free introductory memberships.
Если торговый представитель создает рекламную акцию вместе с клиентом, можно создать ретробонус. When a sales representative establishes a promotion with a customer, a rebate can be created.
Каким образом можно провести рекламную акцию в Instagram со своей страницы Facebook? What ways can I run promotions on Instagram from my Facebook Page?
Мы проводим крупную рекламную акцию для уведомления о фестивале сбора урожая, за нами TV, пресса, радио, и я даже звонила Опре. So we're doing a huge media blitz to publicize the Harvest Festival, and we've got TV, newspaper, radio, and I even called Oprah.
Провести благотворительную акцию. Perform an act of charity.
Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять. We have started an extensive advertising campaign to publicize.
Сотни тюремных служащих со всей Болгарии провели национальную акцию протеста перед Министерством юстиции в столице страны Софии. Hundreds of prison workers from across Bulgaria have held a national protest in front the Justice Ministry in the capital Sofia.
Cookies помогают нам узнавать вас при следующем посещении нашего веб-сайта, собирать информацию о клиентах и оценивать рекламную и промо эффективности наших веб-сайтов и обращать внимание на другие веб-сайты, на которые вы входите по ссылке с нашего сайта. Cookies can help us to recognize you when you next visit our website, to gather customer information and evaluate our websites’ advertising and promotional effectiveness and note the other websites you enter via a link from our website.
Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста Bulgaria's Prison Officers Stage National Protest
Маркетинговую и рекламную поддержку от компании MasterForex Marketing and advertising support from MasterForex
Аналитики ожидали прибыль 10 центов на акцию и валовый доход $4,56 млрд, согласно Thomson Reuters I/B/E/S. Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S.
Маркетинговую и рекламную поддержку компании MasterForex Marketing and PR support from MasterForex
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents.
Рекламную и маркетинговую поддержку, полную финансовую и юридическую независимость. 6. Advertising and marketing support, financial and legal independence;
После того, как Sony снизила годовой прогноз по прибыли и выручке, акции компании утром на открытии торогов в Токио потеряли в цене более 11%, снизившись до уровня 1668 иен за одну акцию. After Sony curtailed the annual forecast of profit and earnings, company shares in the morning at the start of trading in Tokyo dropped in price by more than 11%, descending to the level of 1,668 yen per share.
В этой ситуации вы можете перейти на другую рекламную сеть, но не отправляйте сразу же после этого повторный запрос на получение рекламы. You can fallback to another ad network in this case, but do not re-request an ad immediately after.
USD 0.000090 за акцию USD 0.000090 per share
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!