Примеры употребления "рекламного" в русском

<>
Переводы: все661 advertising410 promotional73 promo2 другие переводы176
Я провожу исследование рекламного рынка. I'm doing an advertising research study.
Мы использовали календарь и инструменты задач для настройки рекламного тура. We have used the calendar and task tools to set up a promotional tour.
Инструкции по деактивации рекламного аккаунта: Directions to deactivate your advertising account:
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса. Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.
Как узнать баланс рекламного купона? How do I view the balance of my advertising coupon?
Теперь при распознавании нового обсуждения как низкокачественного или рекламного распространение этого контента будет ограничено. When we identify a new conversation as low-quality or promotional, we are limiting the distribution of that content.
Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета. Thank you for agreeing to our advertising budget.
Кроме того, опираясь на отзывы участников, мы приступили к усовершенствованию системы обнаружения рекламного и низкокачественного контента. Keeping in mind member feedback, we've also started enhancing our system for detecting promotional and low-quality content.
Ниже дана информация о деактивации рекламного аккаунта на Facebook. The following information is about deactivating a Facebook advertising account.
По общему мнению участников, размещение рекламного контента в группах LinkedIn не является ценным опытом взаимодействия, поскольку может быстро привести к спаму. General member feedback indicates that promotional content in LinkedIn Groups isn't a valuable experience, as it can quickly lead to spam.
Как будут списываться средства в случае использования рекламного купона? How will I be charged when I use an advertising coupon?
Если недостаточно места для отображения 72 символов рекламного текста, лучше не включать его в рекламный блок или показать текст целиком посредством анимации. If there is not enough room to display at least 72 characters of promotional text, it’s better to omit it from the ad unit or provide an animation to display the text in its entirety.
Соблюдаются ли в SDK Audience Network требования Google Play к использованию рекламного ID? Does the Audience Network SDK respect Google Play's requirement to use the Advertising ID?
Процедура активации рекламного купона зависит от того, создавали ли вы раньше рекламу на Facebook. The steps to activate an advertising coupon depend on whether or not you've created an ad on Facebook before.
Если у вас возникли проблемы с активацией рекламного купона, обратитесь в нашу службу поддержки. If you have any trouble activating your advertising coupon, you can contact our support team.
Да, у каждого рекламного купона есть срок действия, в течение которого его можно использовать. Yes, each advertising coupon has a limited time in which it can be redeemed.
Величина рекламного бюджета поддержит Вас в Вашем стремлении вывести нашу продукцию на рынок сбыта. A large advertising budget will support your efforts to introduce our products into the market.
Подробнее о различных разрешениях в отношении рекламы, которые вы можете предоставить пользователям своего рекламного аккаунта. Learn about the different advertising permissions you can give to someone on your ad account.
Цена. Цена за каждый результат для цели, выбранной для рекламного объявления (например, цена за клик). Cost: The cost per each result for the advertising objective you chose for your ad (ex: cost per click).
Международная конвенция об облег-чении ввоза коммерческих образцов и рекламного материала (Женева, 7 ноября 1952 года) International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material (Geneva, 7 November 1952)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!