Примеры употребления "рекламе" в русском с переводом "commercial"

<>
Вы снимались в рекламе йогурта. You were in that yoghurt commercial.
Я снимался в рекламе Стэтсон. I did a Stetson commercial.
Нет, в рекламе рома Бэй. No, in a commercial for Bay Rum.
Мой агент по рекламе только что звонил. My commercial agent just called.
Я живу как в рекламе дорогого кофе. It's like living in a high-end coffee commercial every day.
Я во Вьетнаме снимался в рекламе энергетика. I was in Vietnam, shooting an energy drink commercial.
Главный актер в рекламе всегда получает отдельный вагончик. The star of the commercial always gets his own trailer.
Точно так же фармацевтические компании США поступают в своей рекламе. Just like pharmaceutical companies in America do in their commercials.
Все эти побочные эффекты, чтобы там не говорили в рекламе: All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials:
Мы надеемся, мы сможем использовать это в рекламе, которую будут показывать по всей стране. We're hoping we can use part of this in a national commercial, right?
В рекламе не должно быть материалов, авторы которых используют противоречивые политические или социальные вопросы в коммерческих целях. Adverts must not contain content that exploits controversial political or social issues for commercial purposes.
А потом я рассказал Джимми Песто, что теперь я актёр и только что снялся в рекламе, которая выйдет во время Суперкубка. And I may have told Jimmy Pesto that I'm an actor now and I had just shot a commercial with you to air during the Super Bowl.
Я не знаю, сколько духов продали благодаря той рекламе, но я вам гарантирую, что благодаря ей продалось также немало антидепрессантов и успокоительных. I don't know how much perfume that commercial sold, but I guarantee you, it moved a lot of antidepressants and anti-anxiety meds.
Меня могут взять на работу в брокерскую фирму, мужчина-гей попросил меня сняться в его рекламе шампуня, и продавец на улице дал мне этот хот-дог. I got a lead on a job at a brokerage firm, a gay man asked me to be in his shampoo commercial, and a street vendor gave me this hot dog.
Несколько лет назад Ковбой Мальборо был отправлен на пенсию и заменен этим, гораздо менее впечатляющим типом, который по сути является пародией на американских мужчин. Вот что мы видим в современной рекламе. A few years ago, the Marlboro Man was retired and replaced by this much less impressive specimen, who is a parody of American manhood, and that's what we have in our commercials today.
Ты ставил скетчи с группой, набравшей небольшую популярность около шести лет назад, и в то время как другие участники нашли занятия получше, твоим главным успехом оказалась роль початка кукурузы в рекламе частных заёмов под высокий процент. You were in a sketch troupe that enjoyed minor success about six years ago, and the others moved on to better things, but your main achievement seems to have been playing the part of a corn on the cob in a high-interest personal loan commercial.
Я устрою перерыв на рекламу. I will give him a commercial break.
Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?" Like, "Do we like the Budweiser commercial?"
После следующей рекламы, возвращаемся в студию. After the next commercial, we'll come back for panel.
Думала, что это будет реклама кошачьего корма. I thought was going to be for a cat food commercial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!