Примеры употребления "рейтингом" в русском с переводом "ranking"

<>
Ознакомьтесь с рейтингом клиентов EXNESS на странице мониторинга реальных счетов. See EXNESS clients' rankings on a page for monitoring real accounts.
В целом, более высокий процент выпускников в Совете связан с более высоким рейтингом, повышенной селективностью и большей одаренностью. In general, a higher percentage of alumni on the board is associated with a higher ranking, increased selectivity, and a larger endowment.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью – это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием. Investment bankers wait with bated breath for the merger and acquisition league tables, even though the link between a high ranking and profitability is somewhere between loose and non-existent.
В разделе Общие нажмите Рейтинг комментариев. From General, click Comment Ranking
При составлении рейтинга учитываются четыре фактора. The ranking takes into account four factors.
Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Чтобы включить рейтинг комментариев, вы должны быть администратором. To allow comment ranking, you'll need to be an admin.
Рентье с оптимизмом отзывается о перспективах этого рейтинга. Rentier, for one, is optimistic about the ranking's future.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг: In general, the poorer the country, the lower the ranking:
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг. The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. One can find a ranking for almost every form of human activity.
Просмотр рейтинга в списках лидеров программы предварительной оценки Xbox View your Xbox Insider leaderboard ranking
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге. Start trading your way to the top of the rankings.
Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей? Are Instant Articles favored in News Feed ranking?
Низкий рейтинг Америки в индексе ЦУР – это не порка Америки. America’s low ranking in the SDG Index is not America-bashing.
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться. As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely.
Более стабильные малые страны также лидируют в рейтинге других ценностей. More established small countries also lead the rankings in other metrics.
Допускает скрытое использование этой информации, например, для рекомендаций и рейтингов. Any non-visible use of this information, for example, for recommendations and ranking
Иногда в рейтингах, как и в жизни, поцелуй – это просто поцелуй. Sometimes, in rankings as in life, a kiss is just a kiss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!