Примеры употребления "резкость изображения в центре" в русском

<>
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
В центре города много высоких зданий. There are many tall buildings downtown.
Если вы добавите изображения в большом формате, Facebook попытается представить их в Ленте без потерь в качестве. If you supply large-format images, Facebook will render them as large as possible in feed.
Небоскрёб находится в центре города. The skyscraper is in the downtown.
Не нужно быть фотографом, чтобы создавать красивые изображения в Instagram. You don't have to be a photographer to create beautiful images on Instagram.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Выбран файл изображения в формате GIF, который мы не поддерживаем. The image file you selected is in a format gif that we don't support.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Если изображения в формате gif отображаются неправильно, попробуйте уменьшить размер файла. If you are having issues with gif rendering, please try to reduce the file size.
Ей не нравится жить в центре города. She doesn't like living downtown.
Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции. Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.
В центре города какая-то ситуация. There is a station in the center of the city.
Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены. We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram.
Мой родной город находится в центре Хоккайдо. My hometown is in the center of Hokkaido.
Установка изображения в качестве обоев Set a picture as a wallpaper
В центре круга они установили шест. They set up a pole at the center of the circle.
С помощью видеокамеры Xbox Live Vision можно пользоваться видеочатом, присоединять к сообщениям изображения и добавлять изображения в свой профиль. The Xbox Live Vision camera lets you use video chat, attach pictures to messages, and add pictures to your profile.
Я хотел бы маленький отель в центре. I would like a small central hotel.
три изображения в пейзажном формате Three landscape images
И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий. And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!