Примеры употребления "резервный" в русском

<>
Переводы: все1708 reserve990 backup445 standby149 back-up37 другие переводы87
Изменить резервный адрес электронной почты Change your alternate email address
Выберите Резервный адрес электронной почты. Choose Recovery email.
Резервный склад на вкладке Разное. The Fallback warehouse on the General tab.
Щелкните Сводное планирование > Журналы > Резервный запас. Click Master planning > Journals > Safety stock.
Задействуйте резервный источник питания, мистер Льюис. Switch to auxiliary power, Mr. Lewis.
Подключись к Интернету через мой резервный канал. You can hook up to the Internet with my overdrive.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In the US, the Fed was sharply raising rates.
резервный адрес электронной почты или номер телефона. The recovery email address or recovery phone number for the account
Это называется резервный вариант для правила оговорок. This is known as the fallback option for the disclaimer rule.
Чтобы добавить или изменить резервный адрес электронной почты: To add or edit a recovery email:
Лишь Федеральный Резервный Банк может сейчас спасти пару EURUSD… Only the Fed can save EURUSD now
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Резервный склад для сайта. Click Inventory management > Setup > Distribution > Fallback warehouse for site.
В Центре администрирования Exchange выбирайте резервный вариант в действиях для правила. In the EAC, you select the fallback option in the rule action.
В поле Сайт выберите сайт, с которым требуется связать резервный склад. In the Site field, select the site to associate a fallback warehouse with.
С другой стороны, Резервный Банк Новой Зеландии последовал глобальной тенденции к ослаблению. The RBNZ on the other hand followed the global trend towards loosening In the Dec.
Укажите в своем аккаунте YouTube номер телефона и резервный адрес электронной почты. Add a recovery phone number and secondary secure email to your YouTube account.
Резервный фонд: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Приложение Резервный фонд: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и соответствующая смета Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and related estimates
В поле Склад выберите склад, который будет использоваться как резервный для этого сайта. In the Warehouse field, select the warehouse to use as the fallback warehouse for the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!