Примеры употребления "резервному" в русском с переводом "backup"

<>
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator.
Рекомендуемая схема: основная + резервная + 20%. Primary + Backup + 20% is recommended.
Как и наше резервное питание. So is our backup power.
Поиск резервной копии Windows 7 Find your Windows 7 backup
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Восстановление файлов из резервной копии Restoring files from a backup
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Создайте резервную копию базы данных. Create a backup of the database.
Резервные системы питания полностью отключены. Backup systems are completely unresponsive.
Мои резервные копии, все пропало. My backup files, it's all gone.
Как указать резервный способ оплаты Set up a backup payment method
Воспользоваться резервными вариантами восстановления аккаунта Use backup options
Вход с помощью резервных кодов Sign in using backup codes
Чтобы создать набор резервных кодов: To create a new set of backup codes:
А что насчет резервных копий? What about the backup files?
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление Backup, restore, and disaster recovery
Резервное копирование продолжится в фоновом режиме. Any backup in progress will continue to run in the background.
Восстановите базу данных из резервной копии. Restore the database from a backup.
Я не могу установить резервную программу! I can't set a backup file!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!