Примеры употребления "резервное копирование данных" в русском

<>
Так как рекомендуется выполнять миграцию в нерабочее время, зачастую миграция конфликтует с другими задачами обслуживания на локальных серверах, такими как резервное копирование данных. Because it’s a best practice to perform migration after business hours, it’s common that migrations conflict with other maintenance tasks running on your on-premises servers, such as data backup.
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.
Например, вы можете использовать службы резервного копирования данных, предоставленные третьими лицами (например, iCloud или Google Диск), интегрированные в наши Сервисы, а также использовать кнопку «Поделиться» на веб-сайтах третьих лиц, чтобы отправить информацию своим контактам в WhatsApp. For example, you may choose to use third-party data backup services (such as iCloud or Google Drive) that are integrated with our Services or interact with a share button on a third party’s website that enables you to send information to your WhatsApp contacts.
Шаг 1. Резервное копирование данных Outlook.com Step 1. Back up your Outlook.com information
Чтобы убедиться, что вы успешно завершили резервное копирование данных: To verify that you've successfully backed up the data, do any of the following:
Подробнее об этом можно узнать в разделе Резервное копирование данных. To learn more about how this works, see Back up your stuff.
Если вы решите не активировать подписку повторно, выполните резервное копирование данных. If you choose not to reactivate, be sure to back up your data.
Резервное копирование данных со структурой или без нее можно выполнить, сохранив файл базы данных. Back up data or data and structure by saving the database file.
Не предоставляйте другим приложениям общий доступ к тем физическим дискам, на которых выполняется резервное копирование данных Exchange. Don't share physical disks backing up Exchange data with other applications.
Резервное копирование данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server требует создания резервных копий на уровне тома. You must perform backups at the volume level when backing up Exchange data with Windows Server Backup.
Резервное копирование данных Back up your data
Не следует форматировать жесткий диск, на котором хранятся файлы данных Outlook, пока не будет выполнено резервное копирование данных на другой жесткий диск, сетевой диск или съемный носитель. Do not format a hard disk that contains your Outlook data files before you first back up the data to another hard disk, network drive, or removable media.
Если это не помогло, выполните резервное копирование данных, а затем скачайте средство и воспользуйтесь им для переустановки Windows на телефоне. If that doesn't work, back up your stuff, then download the tool and use it to reinstall Windows on your phone.
Exchange содержит подключаемый модуль системы архивации данных Windows Server, который позволяет выполнять резервное копирование данных Exchange с использованием службы теневого копирования томов (VSS). Exchange includes a plug-in for Windows Server Backup that allows you to make Volume Shadow Copy Service (VSS)-based backups of Exchange data.
Архивирование данных представляет собой резервное копирование данных, удаление их из рабочей среды и хранение в другом месте для уменьшения нагрузки, связанной с хранением данных. Data archiving refers to backing up the data, removing it from its native environment, and storing it elsewhere, therefore reducing the strain of data storage.
Если в CSV-файле сопоставления есть запись с недействительным путем к общедоступной папке, статус миграции изменится на Завершено без ошибки. При этом копирование данных будет прекращено. If the .csv mapping file has an entry with invalid public folder path, the migration batch displays as Completed without throwing an error, and no further data is copied.
При необходимости произведите резервное копирование папки с файлами профиля и затем скопируйте ее обратно в папку Profiles. Create a reserve copy of profile files if necessary, then copy it back to the Profiles folder.
Если вы не хотите, чтобы пользователи сохраняли рабочие файлы на компьютере, включите параметр Запретить копирование данных компании в личные файлы и обязать хранить рабочие файлы в OneDrive для бизнеса. Set Prevent users from copying company data to personal files and force them to save work files to OneDrive for Business to On if you don't want the users to save work files on their PC.
Резервное копирование важной информации Back up your important information
Копирование данных из сетки в Microsoft Excel [AX 2012] Copy data from a grid to Microsoft Excel [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!