Примеры употребления "режиме" в русском с переводом "mode"

<>
WTI торгуется в режиме консолидации WTI trades in a consolidative mode
Золото торгуется в режиме консолидации Gold trades in a consolidative mode
Организация Exchange в смешанном режиме Exchange Organization is in Mixed Mode
EUR / GBP в режиме коррекции EUR/GBP in a corrective mode
Запись задачи в расширенном режиме Record a task in advanced mode
Запись задачи в основном режиме Record a task in basic mode
WTI торгуется в боковом режиме WTI traded in a sideways mode
Сейчас мы в режиме ожидания. We've been in the waiting mode.
Приложение находится в режиме разработки. The app is in development mode.
Запуск Windows в обычном режиме. Starts Windows in its normal mode.
А здесь - в ускоренном режиме. Here we have it running at high-speed mode.
Открытие файла в монопольном режиме Opening a file in Exclusive mode
Битопливные двигатели в жидкостном режиме Dual fuel engines in liquid mode
Запуск Windows в безопасном режиме Start Windows in safe mode
В режиме истории окно неактивно. In History mode, the window is unavailable.
просматривать презентации в полноэкранном режиме. View presentations in full-screen mode.
Запуск Outlook в безопасном режиме Start Outlook in safe mode
Организация находится в смешанном режиме Organization is in mixed mode
Настройка гарнитуры в режиме Bluetooth Set up your headset in Bluetooth mode
Он в режиме экономии энергии. He's in power save mode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!