Примеры употребления "реестра" в русском

<>
Переводы: все1631 registry1103 register415 другие переводы113
Значение раздела реестра CheckPop3Tail было изменено CheckPop3Tail value has been changed
Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра. Possible values for these keys are listed below.
В правой области удалите параметр реестра TimeOutValue. In the right pane, delete the TimeOutValue entry.
Значение параметра heuristics реестра установлено равным 512. The heuristics attribute is set to 512.
Перейдите к разделу реестра HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster. Navigate to HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster.
Раздел DisableDHCPMediaSense реестра в Windows 2000 Server настроен неправильно DisableDHCPMediaSense is not set correctly on Windows 2000 Server
Неправильно настроен раздел реестра DisableDHCPMediaSense в Windows Server 2003 DisableDHCPMediaSense is not set correctly on Windows Server 2003
Перейдите к разделу реестра HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Session Manager\ Navigate to HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Session Manager\
Нынешний процесс ведения реестра НКЭ является полностью офлайновым и трудоемким. The current NCRE roster management process is entirely off-line and labour intensive.
К тому же, нет глобального реестра существующих запасов расщепляющихся материалов. Also, there is no global inventory of existing fissile material stockpiles.
Пороговое значение для размера очереди результатов сканирования управляется значением реестра MaxMessageCount. The threshold of the scanning result queue size is controlled by MaxMessageCount.
Перейдите к параметру реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Exchange\TransportAVAPI Navigate to HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Exchange\TransportAVAPI.
создание национального реестра лиц, лишенных права занимать должности руководителей юридических лиц; и, The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons;
Если это не требуется в имеющейся среде Exchange, можно удалить этот параметр реестра. If you do not have such a requirement in your Exchange environment, you can remove this key.
Поскольку составление реестра требует значительных ресурсов, Статистический отдел прекратил эту деятельность в 1997 году. As the maintenance of the inventory was very resource-intensive, the Statistics Division ultimately stopped updating it in 1997.
Гендерный баланс: возможность создания межучрежденческого реестра квалифицированных кандидатов из числа женщин — доклад о ходе работы Gender balance: feasibility of an inter-agency roster of qualified women — progress report
Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что указан раздел UseBasicAuthToBE реестра, отображается сообщение о нестандартной настройке. If the Exchange Server Analyzer finds that the UseBasicAuthToBE key has been set, a non-default configuration message is displayed.
Указанные здесь данные взяты из реестра многолучевой батиметрии, ведущегося Национальным центром геофизических данных Соединенных Штатов Америки. The data shown here are from the United States of America National Geophysical Data Center inventory of multibeam bathymetry.
Если требуется, чтобы анализатор сервера Exchange больше не отображал это сообщение, следует отключить раздел реестра heuristics. If you do not want the Exchange Server Analyzer to display this message again, you must disable the heuristics attribute.
Обратитесь к поставщику антивирусного программного обеспечения для проверки его совместимости со следующим разделом реестра на компьютере: Contact your antivirus manufacturer to verify that their software is compatible and that they have set the following REGKEY on the computer:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!