Примеры употребления "регулировка скорости" в русском

<>
Регулировка скорости, дистанционное управление. Quarter speed, remote controlled.
Изменение скорости речи и регулировка громкости Change speech rate and volume
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Регулировка уровня громкости для чата To adjust the volume for chat
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости. On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Регулировка вибромоторов Adjust vibration motors
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Необходима регулировка угла сенсора по умолчанию. You want to adjust the default angle of the sensor.
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
Регулировка звука. Нажмите кнопку + или –. To adjust the volume: Press the + or – button.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария. He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Регулировка чувствительности мини-джойстика Adjust stick sensitivity
Вы превысили ограничение скорости, не так ли? You were exceeding the speed limit, weren't you?
Подробности см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. For more information, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
"Учитывая текущий высокий уровень скорости аукционных продаж, общую высокую скорость продаж и текущие условия с низкой процентной ставкой, вероятно, что стоимость жилья еще вырастет за последующие три месяца", сказал он. "Considering the ongoing high rate of auction clearance rates, a generally rapid rate of sale and the ongoing low interest rate environment, it's likely that dwelling values will rise even further over the next three months," he said.
Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Television: on/off, volume up/down and mute
Мотоцикл был конфискован после того, как на нем проехали на скорости 125 км/ч в зоне со скоростным лимитом 70 км/ч и через бушлэнд, чтобы скрыться от полиции в Пилбаре. A motorcycle has been seized after it was ridden at 125km/h in a 70km/h zone and through bushland to escape police in the Pilbara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!