Примеры употребления "регистрационную форму" в русском с переводом "registration form"

<>
Переводы: все39 registration form36 другие переводы3
Заполнять регистрационную форму необходимо лично. Be sure to fill out the registration form in person.
Если этот флажок установлен, регистрационную форму можно закрыть, только нажав CTRL+Q. If this check box is selected, the registration form can be closed only by pressing CTRL+Q.
Чтобы открыть торговый счет в FXTM, заполните регистрационную форму в верхней части этой страницы Fill out the registration form at the top of this page to open your FXTM trading account.
На экспресс-вкладке Разное в поле Домашняя страница выберите задания, которые должны отображаться, когда работник открывает регистрационную форму. On the General FastTab, in the Start page field, select which jobs should be displayed when the worker opens the registration form.
Установите флажок Отключить кнопку "Закрыть", если не требуется, чтобы работники закрывали регистрационную форму с помощью стандартных кнопок в Microsoft Dynamics AX. Select the Disable close check box if you do not want workers to close the registration form by using the standard buttons in Microsoft Dynamics AX.
Если у вас нет торгового счета в Mayzus Investment Company, пожалуйста, заполните регистрационную форму справа, полностью верифицируйте свой профиль, откройте наиболее подходящий вам счет и, наконец, свяжитесь с вашим личным менеджером, чтобы запросить ваш бонус. If you do not have a trading account with MAYZUS Investment Company, fill out the registration form on the right, fully verify your profile, open an account of your choice, fund your account, and finally, contact your personal account manager to claim the bonus.
Так, например, с 1 апреля 1994 года на основании пункта 7 статьи 15 Указа о функционировании региональных полицейских сил все сотрудники региональных сил полиции обязуются заполнять особую регистрационную форму в случае смерти или попытки самоубийства какого-либо лица, содержащегося под стражей в полиции и направлять ее министру внутренних дел и по делам Королевства. Since 1 April 1994, for instance, pursuant to article 15, paragraph 7, of the Regional Police Forces (Management) Decree, all regional police forces are required to fill in a special registration form in the event of the death or attempted suicide of someone confined to a police cell, and send it to the Ministry of the Interior and Kingdom Relations.
Подключение работника к конкретной регистрационной форме Connect a worker to a specific registration form
Регистрационные формы для обеспечении обратной связи. Registration forms for providing feedback
Можно выбрать определенную конфигурацию регистрационной формы для работника. You can select a specific registration form configuration for a worker.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка регистрационной формы (форма). For more information, see Configure registration forms (form).
Можно использовать предварительно настроенные регистрационные формы для управления производством. You can use preconfigured registration forms for manufacturing execution.
Также можно создать новые регистрационные формы, соответствующие конкретным бизнес-требованиям. But you can also create new registration forms to meet business needs.
Настройка статистики по Заработной плате для отображения ее в регистрационной форме Set up payroll statistics to be displayed in registration forms
В форме Конфигурация регистрационных форм щелкните Создать, чтобы создать новую конфигурацию. In the Configure registration forms form, click New to create a new configuration.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм. Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms.
Кроме того, можно выбрать макет формы обратной связи, которая будет использоваться в конфигурации регистрационной формы. Also, you can select the layout of the feedback form that will be used in a registration form configuration:
Затем на экспресс-вкладке Регистрация времени в поле Конфигурация выберите конфигурацию регистрационной формы, которую будет использовать работник. Then, on the Time registration FastTab, in the Configuration field, select the registration form configuration that the worker will use.
Кроме того, после отправки регистрационной формы пользователю отправляется сообщение с URL-адресом для подтверждения подписки на рекламные сообщения. Additionally, once the registration form has been submitted, a verification email is sent to the user with a URL that allows them to confirm their decision to receive marketing emails.
В зависимости от местонахождения такие документы могут называться уставом компании, свидетельством о регистрации компании или регистрационными формами компании. Depending on your location, these documents may be called business or corporate charters, certificates of incorporation or company registration forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!