Примеры употребления "регистратор" в русском с переводом "receptionist"

<>
Пропали регистратор и два техника. Receptionist, two techs unaccounted for.
Она регистратор в клинике для животных. She s a receptionist at a pet clinic.
Я иногда думаю, что ты растрачиваешь себя, как регистратор. I sometimes think you're wasted as my receptionist.
Регистратор сказала, что тебя примут, как только появится возможность. The receptionist says She'll fit you in As soon as there's an opening.
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.
Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги. Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files.
Группу возглавляет врач, которому оказывают помощь старшая медсестра, одна медсестра в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций и один регистратор The Unit is headed by the Medical Officer assisted by a Head Nurse, one nurse for the United Nations Detention Facility and one receptionist.
Но в прошлом году, Окампо получила должность регистратора. But last year, Ocampo got set up with some receptionist gig.
Мы встретились вчера, чтобы поговорить о месте регистратора? We met yesterday about the receptionist position?
Он здесь работал, но был регистратором, временным работником. He worked here, but he was a receptionist, a temp.
Я подумала, может, она смогла бы стать новым регистратором. I thought maybe she could be the new receptionist.
А нам, очевидно, не очень нравилось, что я работаю регистратором. And obviously weren't very happy with me as a receptionist.
Если вы о ней никогда не слышали, то она была регистратором здесь, работала несколько лет. If you've never heard of her, she was just a receptionist, worked here for some years.
В смысле, она училась в колледже и работала регистратором, но что еще она собиралась делать? I mean, she went to college, and she was working as a receptionist, but what else was she gonna do?
Ну, я хочу сказать, что у меня нет опыта работы регистратором но у меня был свой бизнес на протяжении 12 лет, что я думаю, должно как-то сказаться. Well, I mean, I don't have specific receptionist experience but I ran my own business for 12 years, which I thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!