Примеры употребления "региональный менеджер по развитию" в русском

<>
Весной 2014 года ему позвонил менеджер по развитию бизнеса из Facebook и предложил за его компанию 20 миллионов долларов. In the spring of 2014, a business development guy from Facebook phoned up and offered close to $20 million to buy his group.
Я региональный менеджер по продажам. I'm a regional sales manager.
Региональный менеджер по продажам, как ты в бумажной компании. Regional manager of sales, Like you in the paper company.
Менеджер по работе с клиентами Client support manager
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере. An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
И первым лицом в новом составе является 31-летний менеджер по продажам And first to face the new line-up is 31-year-old sales manager
Благодаря в основном усилиям государственного Совета по развитию жилищного строительства, подавляющее большинство сингапурцев живет в чистых и просторных по городским стандартам Азии квартирах, являясь при этом их собственниками. Largely through the efforts of the state-owned Housing Development Board the vast majority of Singaporeans live in clean apartments, spacious by Asian urban standards, which they also own.
Менеджер по продажам в огромном универмаге Sales manager in a huge department store
Он сконцентрируется на проектах по развитию территорий и будет заниматься реализацией проектов, подобных реставрации монастыря, которые станут толчком для экономического роста и создания новых рабочих мест. He will focus on territory development and implement more projects similar to the monastery conservation which will bring economic growth and job creation, just to name a few of his many projects.
Корпорация думает, что нам снова нужен официальный менеджер по продажам. Corporate thinks we need an official sales manager again.
Находясь среди таких же основателей бизнеса, как вы, всегда легче обсуждать такие популярные темы, как привлечение клиентов или сделки по развитию предприятия. As a group of founders, it's always easier to talk about popular topics like customer acquisition or business development deals.
Он новый старший менеджер по продукту в новом подразделении ПК в Cardiff Electric. This here is the new Senior Product Manager at Cardiff Electric's new Personal Computer Division.
Советы. Это виджет с рекомендациями по развитию канала. Tips: Get suggestions and best practices that are customized to your channel.
Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством. Every sales manager I know helps with production.
Также полезные советы по развитию канала есть в разделе ресурсы для авторов. If you're looking for strategies to help take your nonprofit channel to the next level, use our creator resources.
Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков. Adrian Mihai, brand manager for apple, orange juice and stewed fruits.
специалисты по развитию одинаково комфортно занимались и диктаторскими, и демократическими странами, полагая, что благосостояние лучше всего создаётся посредством концентрации исключительно на экономических вопросах и институтах. development specialists dealt comfortably with dictatorships and democracies alike, believing that prosperity can best be created by concentrating exclusively on economic issues and institutions.
В смысле, я был уже готов, что ты - менеджер по продажам. I mean, I was all ready for you to become sales manager.
В результате США, Европейская Комиссия и многосторонние банки по развитию оказались в большой изоляции в своих попытках продвинуть рыночную политику и образ мысли во всем мире. As a result, the United States, the European Commission, and the multilateral development banks have become increasingly isolated in their efforts to advance free-market thought and policies worldwide.
Луиза сейчас наш менеджер по кадрам. Louise is actually our human resources person now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!