Примеры употребления "ревновать сильно" в русском

<>
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous.
Я стал ревновать и злился из-за того, что я обращаю внимание на такую ерунду. It made me jealous, and also aware of how ridiculous I was being.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Это действительно заставляет ревновать. It does make you jealous.
Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки? Why did you get so angry at his mistake?
Кое-кто будет ревновать. Someone will be jealous.
Я очень сильно по тебе скучаю. I miss you badly.
Просто я ревновала, он единственный, кто заставляет меня ревновать. I was just jealous, but he's the one who's making me jealous.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Я хочу сказать, что мы обязаны иногда ревновать. I mean, we're bound to get jealous sometimes.
Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели. Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Нет, я здесь с Тэнси, потому что Скутер изменил ей, и мы пытаемся заставить его ревновать. No, i'm here with tansy Because scooter was cheating on her, And we're trying to make him jealous.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Думаю, мне полезно ревновать. I think it's healthy for me to be jealous.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
Полагаю, смысл в том, чтобы он начал ревновать и осознал, что всё-таки ему нужны отношения со мной? I assume the point of this is to make him jealous and make him realize that he does want a relationship with me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!