Примеры употребления "ребёнок" в русском

<>
Переводы: все21468 child18630 kid1658 baby994 infant117 bairn1 другие переводы68
Он плакал как шестилетний ребёнок. He cried like a six-year-old.
Говорят, он больше не ребёнок. Say, he is no more than a kid.
Я как ребёнок в кондитерской. I'm like a kid in a candy store.
Это не ребёнок на велике. It's not a kid on a bike.
Я не ребёнок, и не фригидная. 'I'm not a kid and I'm not frigid.
И ребёнок на велосипеде, без шлема. And a kid on a bike, no helmet.
Ты набираешь всё не то, ребёнок. You're getting all the wrong stuff, kid.
Мой ребёнок наконец-то научился врать!" My boy finally started to lie!"
Он ребёнок, в чью флягу помочились. He's the kid who had his canteen peed in.
Скажите, что у нас недоношенный ребёнок. Tell her we might be delivering a premie in here.
Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос. Terminal kid trumps your stuffy nose.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Every Japanese kid learns how to fold that crane.
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Ты же как ребёнок в кондитерском магазине. You're like a kid in a candy store.
Почти всё, что делает ребёнок, - это творчество. Almost everything kids do is art.
Она серьёзный ребёнок или любит смешные книжки? Is she a serious kid or does she like a funny book?
Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок! But I'm trying to save your skin, kid!
Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок! Don't talk to me like a spoiled brat!
Т.е. ребёнок пережил бы аварию хорошо. So that kid would do fine in the crash.
Он ребёнок, материализовавшийся из воздуха, не постарев. He's a kid who materialized out of thin air, unaged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!