Примеры употребления "ребятах" в русском с переводом "kids"

<>
Я продолжал думать об этих ребятах без рук. I keep thinking about these kids with no arms.
Ребята из социального круга Слейда. Kids in Slade's social circle.
Звоню узнать, как там ребята. I'm just caIling to see how the kids are doing.
Я знал ребят оттуда, которые исправились. I've known kids there who straightened up.
Это шестидневное поглощяющее переживание для ребят. It's a six-day immersive experience for the kids.
Спасибо, что пригласили меня сегодня, ребята. I wanna thank you kids for having me here today.
Увидимся по ту сторону баррикад, ребята. See you at the back of the line, kids.
Я смотрю, ребята постоянно ими разбрасываются. I've been seeing kids throw them away all day.
Мы говорим ребятам держать всё взаперти. We tell the kids to keep everything locked up.
Один из этих ребят поймает шальную пулю. One of these kids will catch a stray bullet.
Итак, ребят, что называют индейцем с дроздом? So kids, what do you call an Indian with thrush?
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи. We've got to show these kids interesting stuff.
Не очень, как и большинство ребят их Хора. Not really, but neither can most of the kids in Glee Club.
Я набираю ребят, которые хотели бы заняться боксом. I'm looking to get some kids interested in boxing.
Знаешь, ты и ребята сделали подарок друг другу. You know, you and the kids gave each other a gift.
Ребята, в ваши годы я была очень самостоятельной. You know, um, kids, when I was a kid, I was so independent.
И как вы, ребята, только носите эти удавки? How can you kids stand to wear those chokers?
Или другим ребятам, которые грубят тебе, причинить вред? Or any of the other kids who are mean to you, harm?
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить. These kids have attitudes that you just can't believe.
Темный властелин хочет, чтобы мы избавились от него, ребята. The dark lord wants us to dispense of this one, kids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!