Примеры употребления "реальном времени" в русском

<>
Переводы: все356 real time206 другие переводы150
Любимая часть Блэр - воспроизведение видео с камер наблюдения в реальном времени. Blair's favorite part - Real-Time surveillance playback.
Функция аналитической обработки в реальном времени (OLAP) предоставляется через использование кубов. Online analytical processing (OLAP) functionality is provided through the use of cubes.
В результате это положение сегодня распространяется также на передачу незаписанной, живой информации не по радио, например на передачу информации в реальном времени (так называемые вебкамы) или на аудиотрансляции через Интернет. As a result, the provision now also covers non-radio, non-recorded, live broadcasts, especially, for example, real-time transmission (so-called webcams) or audio broadcasts on the Internet.
Новости рынка в реальном времени Live Market News
Лента новостей в реальном времени Realtime newswire
Мониторинг в реальном времени: Включить Allow Real-time Monitoring = ON
Групповой част в реальном времени Real-time team chat
Торговые графики в реальном времени Real-time interactive charts
Соревноваться надо в реальном времени". We have to do real-time competition."
Отображение прибыли в реальном времени Real-time Profit/Loss of Live Trades
Реагирование на угрозы в реальном времени Real-time Threat Response
Торговые интерактивные графики в реальном времени Real-time interactive charts
Отображение нескольких графиков в реальном времени Real-time multiple chart display
Кристофер Дешарм сканирует мозг в реальном времени Christopher deCharms looks inside the brain
Тысячи рынков в реальном времени на выбор Thousands of live markets to choose from
• Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени; • Receive interbank market quotes in real-time;
Как открыть отчет "Данные в реальном времени" See your Realtime report
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. Low Latency is closer to real-time for users.
Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени. So real-time peer review.
Сведения о работе других пользователей в реальном времени Real-time presence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!