Примеры употребления "рвоты" в русском с переводом "puke"

<>
Это запах Рвоты и Пачули. That's Puke and Patchouli.
Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты. I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.
О, и если тебя заинтересует, нет, пятна рвоты не аннулируют этот контракт. Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract.
Какого цвета у него рвота? What colour was the puke?
Оказывается, рвота это мощное оружие. Never underestimate the power of puke.
Не наступи в мою рвоту. And don't step in my puke.
Там рвота попала на твои волосы. There's puke in your hair.
Если случится сепсис, тоже будет рвота. If you get sepsis, you'll puke too.
Бон Скотт умер, подавившись собственной рвотой. Ben Scott died of his own puke.
А с Рэнди ты говорил о рвоте. With Randy, you talk about wanting to puke.
Я видела твоё нытье, рвоту и понос. I've seen you mewl and puke and defecate.
Но я не побегу как Леди "Рвота" Гага. But I am not running like lady "puke" gaga.
Да уж, странный зеленый цвет, выглядит как рвота. Yeah, that weird green color that looked like puke.
Да, они сказали что от меня пахнет рвотой Yeah, they said that I smelled like puke
Я вытирал рвоту, протирал столы и мыл тарелки. I was mopping up puke, I was busing tables and washing dishes.
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой. Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
А вы тратите мое время на рвоту и фурункулы. And you are wasting me on puke and boils.
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира? So this book will tell me how to get puke out of cashmere?
Приходить домой и убирать рвоту своей жены, когда она напилась. Go home and clean up your wife's puke when she's drunk.
Колин, сходите в реанимационное отделение, найдите его рвоту и перезвоните мне. Colin, go back down to AE, find his puke and call me back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!