Примеры употребления "рвотой" в русском

<>
Бон Скотт умер, подавившись собственной рвотой. Ben Scott died of his own puke.
Мы называем это рвотой кофейной гущей. We call it coffee ground emesis.
Армстронг позже написал, что "к четвертому циклу [химиотерапии] я находился в положении эмбриона, круглосуточно мучаясь сильнейшей рвотой". Armstrong later wrote that "by the fourth cycle [of chemotherapy], I was in the fetal position, retching around the clock."
Да, они сказали что от меня пахнет рвотой Yeah, they said that I smelled like puke
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой. Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
В свое время от меня воняло рвотой и побольше, Зива, поверь мне. I've smelled a lot of puke in my day, Ziva, believe me.
"Держи мои волосы, чтобы их рвотой не забрызгать", ты будешь думать обо мне. "Hold my hair out of the puke water," you'll think of me.
Он скажет, что справится, но я обещаю что это закончится рвотой из печенек на твоих туфлях. He'll say he can handle it, but I promise you'll end up with churro puke on your shoes.
В хаосе битвы, когда земля под ногами полнится кровью, рвотой, мочей и внутренностями друзей и врагов, хочется лишь молить богов о спасении. In the chaos of battle, when the ground beneath your feet is a slurry of blood, puke, piss, and the entrails of friends and enemies alike, it's easy to turn to the gods for salvation.
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. Bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers.
Какого цвета у него рвота? What colour was the puke?
Опилки и быстрая обвязка, это хорошо для рвоты. Sawdust and rapid binding, That is good for vomit.
Мы нашли рвоту на теле Шейна. We found emesis on Shane's body.
Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна. I don't wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.
Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости. Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision.
Оказывается, рвота это мощное оружие. Never underestimate the power of puke.
Волосы у неё все спутались, на полу была рвота. Her hair was messed up, and there was vomit on the floor.
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя. Transient male found face-down, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.
Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость. Chronic headache, muscle soreness, nausea, vomiting, fatigue.
Не наступи в мою рвоту. And don't step in my puke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!