Примеры употребления "рации" в русском

<>
Переводы: все73 walkie-talkie33 radio28 walkie7 другие переводы5
Плюс, я упаковала эти рации. Plus, I packed those walkie-talkies.
Ты сидишь на рации, хорошо? You stay on the radio, okay?
Да, бинокль, рации, пеньковая верёвка. Yes, binoculars, walkies, hemp rope.
И мой герой вызывает помощь по рации. My hero calls for help with his walkie-talkie.
Здесь все рации с севшими батарейками? Is every radio in this place knackered?
Я продолжаю думать, что он собирается вызвать нас по рации и дать нам задание. I keep thinking he's going to beep in on the walkie talkie and give us some assignment.
Он связался со своим шефом по рации. He contacts his boss with his walkie-talkie.
Я сообщу по рации о помощи. I am going to radio for help.
Нет, Рикардо мне не скажет такое по рации. No, I would not Ricardo said something like walkie-talkies over.
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. I hate getting my morning briefing from AM radio.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации. Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком. Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Я слышал по рации все, что ты сказал. I heard the whole thing on the walkie-talkie.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны. I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
Будем оставаться на связи в доме через портативные рации. We can keep in touch throughout the house with walkie-talkies.
Хорошо, расскажи Здоровяку, и оставайся на связи по рации. All right, let the big guy know, and stay in radio contact.
Со мной связывайтесь по рации, пока не включат электричество. Stay on the walkie-talkie with me until the power's back.
У нас есть испорченные батареи от рации и канистры. We have some broken radio batteries and jerrycans.
Я слышу потрескивание его рации, слышу как он берет сигарету. I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette.
И тебе только что отстрелили башку, потому что твой департамент и твой мэр не дают работающие рации. So you just got your head shot off, because your department and your mayor won't give you radios that work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!