Примеры употребления "расширенная" в русском

<>
Расширенная функциональность позволяет FxPro cAlgo запускать роботы и индикаторы по каждому тику или бару (японской свече) в рамках временного отрезка графика. Advanced functionality allows FxPro cAlgo to run robots and indicators on every tick or bar/candlestick of the chart timeframe.
Если требуется поделиться расположением, например диском или системной папкой, выберите пункт Расширенная настройка общего доступа. If you need to share a location such as a drive or system folder, select the Advanced sharing option.
Расширенная настройка управления ремонтом, которая включает отслеживание ремонта и использование версий спецификаций материалов. An advanced setup for repair management that includes tracking of repairs and versioning for bills of materials (BOMs)
Скорость работы ECN, ликвидность от нескольких крупнейших банков и расширенная функциональность делают FxPro cTrader эффективной и удобной платформой на основе надежной технологии, выводящая Вашу торговлю на следующий уровень. Harnessing ECN speed, multi-bank liquidity and advanced functionality, FxPro cTrader is powerful and user-friendly using proven technology that will enable you to trade at a higher level.
Если требуется совместно использовать расположение, например диск или системную папку, используйте пункт Расширенная настройка общего доступа. If you need to share a location such as a drive or system folder, use the Advanced sharing option.
Выберите тип учетной записи, которую необходимо добавить, или пункт Расширенная настройка, если необходимо добавить вариант, которого нет в списке. Choose the type of account you want to add, or select Advanced setup if you want to add something other than what's listed.
В консолидированной комплектации используется расширенная функциональность отгрузки, например резервирование через отгрузку, активация комплектации, активация транспортировки паллеты и направляемые маршруты комплектации. Consolidated picking uses advanced shipment functionality, such as reservation via shipment, activate picking, activate pallet transport, and guided picking routes.
Расширенная конфигурация добавляет бюджетный контроль. Advanced configuration adds budget control.
Личные теги — это расширенная функция. Personal tags are a premium feature.
Расширенная фильтрация и параметры запросов [AX 2012] Advanced filtering and query options [AX 2012]
В разделе Синхронизация нажмите кнопку Расширенная настройка. Under Synchronization, click the Advanced Configuration button.
На экспресс-вкладке Выверка установите флажок Расширенная банковская выверка. On the Reconciliation FastTab, select the Advanced bank reconciliation check box.
Заказ на отпуск - это расширенная функция комплектации и основа отгрузки. Output order is a request for picking requirements and is the basis of a shipment.
Заказ на выпуск - это расширенная функция комплектации, являющаяся основой отгрузки. An output order is an advanced picking function that is the basis of a shipment.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Расширенная фильтрация и параметры запросов. For more information, see Advanced filtering and query options.
На вкладке Анимация в группе Расширенная анимация нажмите кнопку Область анимации. On the ANIMATIONS tab, in the Advanced Animation group, click Animation Pane.
Справа в разделе Расширенная установка щелкните элемент Создать резервную копию базы данных. On the right, under Advanced, click Back Up Database.
Возможности фильтрации были ограничены, а расширенная фильтрация была сложной и трудной для использования. Filtering capabilities were limited, and advanced filtering was complex and difficult to use.
Расширенная функция создания графиков в режиме реального времени с техническим анализом и индикаторами Advanced real-time charts with technical analysis and indicators
Если компромисс будет найден, расширенная региональная роль Ирана станет и сильней, и конструктивней. If compromise (or even a short-term extension of the current interim agreement, with a realistic prospect for a final accord) is achieved, Iran’s broader regional role will become both stronger and more constructive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!