Примеры употребления "расчёт зарплаты" в русском

<>
(RUS) Настройка процедур расчета зарплаты (RUS) Set up calculation procedures for the payroll process
Также можно пересчитать сальдо, относящиеся к расчету зарплаты. It is also possible to recalculate balances that relate to payroll calculation.
Должна ли гибкая регистрации быть перенесена на систему расчета зарплаты? Do you want to transfer flex registrations to the payroll system?
Если выбран конфигурационный ключ Payroll - USA, на расчет зарплаты влияет множество льгот. If the Payroll - USA configuration key is selected, many benefits affect payroll calculations.
Периоды табеля учета рабочего времени также используются в качестве основы для расчета зарплаты. Timesheet periods are also used as the basis for generating the payroll.
Отслеживать выписки по оплате, созданные в рамках группы в одной задаче расчета зарплаты. Track pay statements that are generated as part of a group in a single payroll run.
Выберите файл экспорта, содержащий информацию по зарплате, которую можно использовать во внешней системе расчета зарплаты. Select an export file that contains payroll information, which can be used in an external payroll system.
Также необходимо уведомлять отдел по расчету заработной платы для добавления сотрудников в систему расчета зарплаты. Your organization also wants to notify the Payroll department so that they can add the employee to the payroll system.
Перенесенные регистрации работника можно отменить, пока данные по зарплате за период не были экспортированы в систему расчета зарплаты. You can reverse transferred registrations for a worker before payroll information for the period is exported to the payroll system.
Время и посещаемость включает функции для создания сведений о заработной плате которую система зарплаты может использоваться для расчета зарплаты для работников. Time and attendance includes features to generate payroll information that a payroll system can use to calculate pay for workers.
Почему ты не попросишь о повышении зарплаты? Why don't you ask for a pay raise?
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца. We must take our pet into account when we make a trip.
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость. You had better take his youth into account.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций. Aside from his salary, he receives money from investments.
Но как осуществить "расчёт социальных издержек"? How can such "social accounting" be done?
В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты. I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
Будет гораздо более полезным, если мы будем принимать в расчёт данные ограничения и уменьшим наши амбиции. It would serve us far better to take these limits into account and scale down our ambitions.
В смысле зарплаты это потрясающая работа. In terms of salary, that job is fantastic.
Но, принимая в расчёт другие варианты, США может поступить мудро и начать разработку нового дипломатического пакета. But given the other options, the US would be wise to start thinking of a new diplomatic package.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!