Примеры употребления "расхождение" в русском с переводом "divergence"

<>
Это означает, что расхождение увеличивается. This means that the divergence is widening.
Политика денежно-кредитного расхождение живет! Monetary policy divergence lives!
Подобное расхождение свидетельствует о вероятности разворота цен. This divergence is an indication of an impending reversal.
Подобное расхождение можно наблюдать и внутри еврозоны. This divergence is also playing out within the eurozone.
Расхождение в денежной политике остается основой поддержки USD. This monetary policy divergence remains the basis of support for USD.
Небольшое бычье расхождение RSI также предполагает потенциальный рост. The small bullish divergence on the RSI is also pointing to a potential rally.
По моему мнению, денежное расхождение продолжает двигать доллар выше. The monetary divergence should continue to push the dollar higher, in my view.
Что касается дневного RSI, также наблюдается небольшое бычье расхождение. In the case of the daily RSI, there is also a small bullish divergence too.
желательно, чтобы при этом на графике индикатора формировалось расхождение вершин. it is desirable that, in this case, the divergence of peaks were being formed in the indicator chart.
При этом на дневном графике RSI образовал небольшой медвежье расхождение. Meanwhile on the daily time frame, the RSI has created a small bearish divergence.
желательно, чтобы при этом на графике индикатора формировалось расхождение донышек. it is desirable that, in this case, the divergence of bases were being formed in the indicator chart.
Медвежье расхождение образуется, когда индикатор достигает новых минимумов, а цена — нет. A bearish divergence occurs when the MACD is making new lows while prices fail to reach new lows.
Этот раскол отражает фундаментальное расхождение в реакции двух сторон на историю. This split reflects a fundamental divergence in the two sides’ response to history.
На самом деле это расхождение является одним из аспектов последней аномалии. In fact, this divergence is one aspect of the final abnormality.
При этом дневной RSI недавно сформировал медвежье расхождение и пробил свою тренд линию. Meanwhile the daily RSI has recently created a bearish divergence and broken through its trend line.
Первое трансатлантическое расхождение касается того, как наилучшим образом обеспечить возврат к стабильному росту. The first is transatlantic divergence over how best to assure a return to solid growth.
Что если расхождение между Севером и Югом внутри "большой двадцатки" увеличится ещё сильнее? What if the divergence between the North and South within the G-20 widens further?
Бычье расхождение RSI означает, что медвежья динамика могла ослабеть в начале этого года. The bullish divergence on the RSI suggests the bearish momentum may have weakened at the start of this year.
Недавнее четырехкратное бычье расхождение индикатора RSI пары EURUSD подтверждает, что медвежья динамика ослабевает. The recent quadruple bullish divergence in EURUSD’s RSI indicator confirms that the bearish momentum is waning.
Что может объяснить обобщенное расхождение в одном периоде и селективную конвергенцию в другом? What could explain generalized divergence in one period and selective convergence in another?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!