Примеры употребления "расходы на техническое обслуживание" в русском

<>
Переводы: все21 maintenance costs10 maintenance cost4 другие переводы7
Эти оценки расходов не включают расходы на техническое обслуживание и ремонт ЭКУ. These cost estimates do not include allowances for ESC system maintenance and repair.
Это покроет основные расходы на техническое обслуживание, ремонт поврежденного и замену уничтоженного оборудования. This will cover basic maintenance expenses and the cost of repairing damaged equipment and replacing destroyed equipment.
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges.
Подрядчик должен также брать на себя расходы на техническое обслуживание и ремонт помещений и оборудования, хотя и не обязан покрывать расходы на обычный косметический ремонт. The contractor must also bear the costs of maintenance and repair of the premises and equipment, though not the costs of normal redecoration.
В смету расходов также включены расходы на техническое обслуживание оборудования из расчета 7,5 процента от стоимости предполагаемых инвентарных запасов по состоянию на 30 июня 2009 года. The cost estimate also includes the maintenance of equipment based on 7.5 per cent of the anticipated inventory as at 30 June 2009.
Однако таблицы, не заполненные в прошлый раз, изъяты из нового вопросника, и поэтому в вопроснике будут содержаться только две таблицы (валовые капиталовложения и расходы на техническое обслуживание и ремонт). However, tables which have not been completed last time, have been removed from the new questionnaire, which will then only include two tables (Gross investments and maintenance expenses).
Прежде всего необходимо четко разграничивать, с одной стороны, текущие расходы на техническое обслуживание, а с другой- затраты на реализацию крупных проектов по реконструкции и модернизации, имеющих совсем иные финансовые последствия. A distinction must be made between normal maintenance, on the one hand, and major renovation modernization projects, on the other, for the latter had very different financial implications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!