Примеры употребления "расстройство" в русском с переводом "disorder"

<>
То есть расстройство личности настоящее? So it's true multiple personality disorder?
У вас телесное дисморфическое расстройство. You have body dysmorphic disorder.
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. One was post-traumatic stress disorder.
Что такое расстройство пищевого поведения? What is an Eating Disorder?
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности. He was diagnosed with A dissociative identity disorder.
Дистония - это расстройство, которым страдают дети. So dystonia is a disorder affecting children.
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию. So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.
Самое серьёзное расстройство психики - ярко выраженный садизм. The worst mental disorder is a pronounced sadism.
Ей поставили диагноз шизоаффективное расстройство два года назад. She was diagnosed with schizoaffective disorder two years ago.
Энди диагностировали диссоциативное расстройство личности в 7 лет. Andi was diagnosed with multiple personality disorder When she was 7.
Мелкие правонарушения и биполярное расстройство не дают мотив. Minor offenses and bipolar disorder doesn't add up to motive.
У меня генерализованное тревожное расстройство, что само собой разумеется. I've got generalized anxiety disorder, which is a given.
Ну, ей поставили диагноз расстройство половой идентичности в первом классе. Well, she was diagnosed with gender identity disorder in the first grade.
Навязчивая и патологическая ложь - это душевное расстройство, вызванное психической травмой. Compulsive and pathological lying is a mental disorder caused by psychological trauma.
ДРЛ, диссоциативное расстройство личности, часто проявляется в результате эмоциональных травм в детстве. DPD - - Dissociative Personality Disorder - which often manifests as a result of abuse during childhood development.
Чтобы точно диагностировать и лечить расстройство головного мозга, необходимо провести осмотр мозга. To diagnose and treat a brain disorder accurately, it would be necessary to look at the brain directly.
Что мне делать, если я подозреваю, что у моего друга расстройство пищевого поведения? What should I do if I think a friend has an eating disorder?
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. If the electrical signals create a brain disorder, electro-stimulation can overcome that disorder by acting on the brain's neurons.
Чтобы объяснить это любопытное расстройство, посмотрим на структуры и функции нормальных зрительных проводящих путей мозга. So, to explain this curious disorder, we look at the structure and functions of the normal visual pathways in the brain.
"Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо - большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря с идиотами". "Liberalism Is a Mental Disorder," "Rush Limbaugh Is a Big Fat Idiot," "Pinheads and Patriots," "Arguing With Idiots."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!