Примеры употребления "расстоянии" в русском

<>
Нам видятся горы на расстоянии. We see mountains in the distance.
На каком расстоянии работает беспроводная синхронизация? From what distance can I wirelessly sync my device?
Прикрывают Каллена и Сэма на расстоянии. Covering Callen and Sam at a distance.
Полегче, я могу видеть вещи на расстоянии. Easy, I can see things in a distance.
Она даже на расстоянии та еще штучка. Even from a distance she is a piece of work.
А на расстоянии это выглядит как единая группа. And from a distance it appears that it's a single group.
Но Джуканович держится от сербской оппозиции на расстоянии. But Djukanovic keeps the Serbian opposition at a distance.
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
В академии меня учили укрыться на безопасном расстоянии. Well, at the academy, I was trained to take cover at a safe distance.
Думаю, стоит держаться хоть на минимальном безопасном расстоянии. We should try to reach minimum safe distance.
Я предпочитаю держаться на безопасном расстоянии от этого веселья. I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Альберт Эйнштейн назвал это явление "призрачным воздействием на расстоянии". Albert Einstein called this phenomenon “spooky action at a distance.”
Уровень ордера устанавливается на указанном расстоянии от текущей цены. The order level is set at the specified distance from the current price.
Это укрепляет ее потребность держаться на расстоянии от Мушаррафа. This reinforces her need to maintain distance from Musharraf.
У тебя проблемы с твоей любовью на большом расстоянии. You're having trouble with the long-distance lovemaking.
Теперь мы на расстоянии как от сюда до сюда Now we're into a distance sort of between here and here.
Мы приземлимся на расстоянии он их главных зданий, вот здесь. We'll land a good distance from their main buildings here.
tp3 Уровень прибыли размещается на расстоянии, равном задней стороне треугольника. tp3 Profit target goes the same distance away as the back of the triangle.
А это единственная гавань на расстоянии прогулки по раскаленным углям. And this is the only marina within stiletto hot coal walking distance.
Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров. Basically they were able to light a 60 watt light bulb at a distance of about two meters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!