Примеры употребления "расстегнул" в русском

<>
Переводы: все43 unbutton18 undo13 open7 другие переводы5
То есть убийца расстегнул его рубашку после его смерти. So our killer unbuttoned his shirt after he was dead.
Он повалил и удерживал ее, закрыл ей рот рукой и расстегнул свои штаны. He held her down, stuck his hand into her mouth, undid his trousers.
Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей. Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm.
Ваш магазин в штанах расстегнут. Your store in the unbuttoned pants.
Ты не расстегнешь мне молнию? Can you undo my zipper?
У меня что, ширинка расстегнута? D dream girls - What, is my fly open?
Да, но тогда я расстегнула тебе рубашку. Yeah, but then I unbuttoned your shirt.
Я не могу расстегнуть пряжки. I can't undo this buckle.
У тебя ширинка расстегнута, Геллер. Your fly's open, Geller.
Почему бы вам не попробовать расстегнуть ее? Why don't you try to unbutton it?
Когда он успел расстегнуть штаны? When did he undo his pants?
Фрэнк, у тебя ширинка расстегнута. Frank, your fly's open.
Просто расстегнуть, потому что, видно, что давит. Just to unbutton it, because it was pulling.
Как расстегнуть эти чёртовы застёжки? How do you get these freaking things undone?
Ширинка была расстегнута все это время. Fly was open the entire time though.
Он сказал "расстегни пуговички", как будто я кусок мяса. "Unbutton your shirt," he said, like I'm a piece of meat.
Она не могла расстегнуть ремень. She couldn't get her belt undone.
Эй, у тебя ширинка что ли расстёгнута? Hey, is your fly open or something?
Расстегну мою рубашку и посмотрю на него вот так. Unbutton my shirt a bit and give 'em this look.
Расстегни их, а я помогу снять. Undo them, I'll help you get them off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!